Инферно. Дэн Браун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Инферно - Дэн Браун страница 6

Инферно - Дэн  Браун Роберт Лэнгдон

Скачать книгу

что кто-то из ваших знакомых уже здесь. Мы только что узнали ваше имя и даже не успели вас зарегистрировать.

      Борясь с действием транквилизатора, Лэнгдон неуклюже приподнялся и сел.

      – Если кому-то известно, что я здесь, он может знать, что случилось!

      Доктор Брукс глянула на доктора Маркони. Тот немедленно покачал головой и постучал по своим часам. Тогда она снова обернулась к Лэнгдону.

      – Мы в реанимационном отделении, – пояснила она. – Доступ сюда запрещен как минимум до девяти утра. Сейчас доктор Маркони выйдет и узнает, кто ваш посетитель и что ему нужно.

      – А как насчет того, что нужно мне? – возмутился Лэнгдон.

      Доктор Брукс терпеливо улыбнулась и понизила голос, придвинувшись ближе.

      – Мистер Лэнгдон, вам еще не все известно о прошлом вечере… о том, что с вами случилось. И прежде чем говорить с кем бы то ни было, вам следует узнать все обстоятельства – на мой взгляд, это будет справедливо. К сожалению, вы еще не настолько оправились, чтобы…

      – Какие еще обстоятельства?! – Лэнгдон постарался сесть прямее. Ему мешала трубка капельницы, а тело как будто весило килограммов двести. – Я знаю только, что я во Флоренции, в больнице, и пришел сюда, бормоча про какое-то зарево…

      Внезапно его поразила страшная мысль.

      – А может, я устроил пожар? – спросил он. – Скажите, из-за меня никто не погиб?

      – Нет-нет, – ответила доктор Брукс. – На этот счет можете не волноваться.

      – Тогда что? – настаивал Лэнгдон, переводя взгляд с одного врача на другого. – Я имею право знать, что происходит!

      Наступило долгое молчание, и наконец доктор Маркони нехотя кивнул своей обаятельной молодой коллеге. Та вздохнула и придвинулась ближе к кровати Лэнгдона.

      – Ну хорошо, я расскажу вам все, что знаю… а вы будете слушать спокойно, договорились?

      Лэнгдон подтвердил свое согласие кивком. При этом его голову снова пронзила острая боль, но он так жаждал объяснений, что даже не обратил на нее внимания.

      – Начнем с того, что… ваша рана не была результатом аварии.

      – Рад это слышать.

      – Погодите радоваться. Дело в том, что в вас стреляли.

      Регистратор пульса Лэнгдона запищал скорее.

      – Прошу прощения?

      Доктор Брукс заговорила ровно, но быстро:

      – Пуля оцарапала вам затылок и, по всей вероятности, вызвала сотрясение мозга. Вам очень повезло, что вы остались живы. Еще бы на дюйм глубже, и… – Она покачала головой.

      Лэнгдон изумленно уставился на нее. Кто-то в меня стрелял?

      Снаружи послышались сердитые голоса – там явно разгорелся спор. Похоже, пришедший к Лэнгдону гость не хотел ждать. Почти сразу Лэнгдон услышал, как с треском распахнулась тяжелая дверь, ведущая из вестибюля. Потом в коридоре показался чей-то силуэт.

      Это была женщина, с ног до головы облаченная в черную кожу, крепкая и подтянутая, с волосами, склеенными в шипы. Она шла легко, словно не касаясь ногами

Скачать книгу