Там, где моя любовь. Светлана Критская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Там, где моя любовь - Светлана Критская страница 4
В гостиной ей предложили присесть на белоснежный диван и угостили освежающим напитком. Она сделала несколько глотков, вкус был необычный, но приятный. Вдруг через две-три минуты ее веки отяжелели, навалилась сонливость, и последнее, что она увидела, как перед глазами в неистовом танце закружились люстра, стены и потолок. Через секунду она провалилась во тьму.
4. Джеймс
10 лет назад
Джеймс открыл дверь и долго смотрел в центр огромной спальни. Там, на кровати под белым шелковым балдахином, спала Она – его сокровище, его жизнь и его бесконечная любовь. Его сердце бешено колотилось, напоминая о прожитом и потерянном времени без нее. На протяжении долгих лет его мучительно преследовал один и тот же сон. Она протягивает к нему руки и зовет к себе, он пытается приблизиться, но какая-то сила не дает ему этого сделать, и она исчезает.
И вот она здесь, и он больше никогда не отпустит ее от себя.
16 лет назад
– Господин Аллен, все готово к началу конференции. Прибыли все гости и участники. Переводчики тоже на месте.
– Спасибо, Келли, я готов, можно начинать.
Джеймс Аллен руководил компанией по производству установок для опреснения морской воды. Он прилетел в столицу Греции для открытия здесь своего филиала. Греческие острова небольшой площади не имели своих источников пресной воды, что и было главным препятствием для их заселения. Этот многомиллионный проект был интересен и той и другой стороне. В зале царило оживление, все ждали выступление президента компании. Две переводчицы-синхронистки заняли свои места. Джеймс в привычной легкой и непринужденной манере начал рассказывать о сути своего проекта, доклад был интересным и эмоциональным. На проекции экрана с наглядностью были представлены установки с их технико-экономическими показателями.
Переводчицы, сменяя друг друга каждые полчаса, профессионально переводили его речь на греческий язык. Они находились за ним, он только слышал голоса и не мог их видеть. Через какое-то время он стал понимать, что его что-то очень беспокоит. Один из двух голосов за его спиной, как тонкий ручеек, но быстрый и сильный, проникал вглубь его сердца и оставался там, растекаясь по всему телу. Он закончил свой доклад, посыпались вопросы, началась дискуссия, все расселись вокруг большого стола. Он опять услышал этот голос и наконец увидел, кому он принадлежит. Ее звали Елена. Неброская внешность, но милые и аккуратные черты лица, светлые волосы и большие зеленые глаза придавали ей такое чувство незащищенности, что ему тут же захотелось обнять и прижать ее к себе. Хрупкая, в белом деловом костюме и с легким загаром, она была невероятно привлекательна, и вся мужская сила, которую он подавлял в последнее время, напомнила о себе, он захотел ее так страстно, что скрывать это было невыносимо. Справившись с нахлынувшими чувствами, он попытался отвлечься, но ее голос не отпускал и продолжал его будоражить.