Сошествие тьмы. Дин Кунц

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сошествие тьмы - Дин Кунц страница 16

Автор:
Серия:
Издательство:
Сошествие тьмы - Дин Кунц

Скачать книгу

ну ради Бога!

      – Баба Лавелль – единственная ниточка на данный момент.

      Ребекка раздраженно пояснила:

      – Меня не волнует, что именно ты спросил у них о гаитянце. Меня волнует то, как ты их об этом спрашивал.

      – По-моему, я говорил с ними по-английски, не так ли?

      – Джек…

      – Я что, был недостаточно вежлив в обращении с этими парнями?

      – Ну Джек…

      – Тогда я просто не понимаю, что ты имеешь в виду.

      – Да, видимо, это так.

      Она стала передразнивать его разговор с Невецким и Блэйном:

      – Кто-нибудь из вас что-нибудь странное заметил? Что-нибудь не вполне нормальное? Непонятное, непостижимое?

      – Я всего лишь проверял кое-какие свои догадки, – защищался Джек.

      – Точно так же, как и вчера, да? Когда ты провел полдня в библиотеке, читая про колдовские обряды?

      – Мы были в библиотеке минут пятьдесят от силы.

      – Да, а затем помчались в Гарлем, чтобы срочно переговорить с тем колдуном.

      – Он никакой не колдун.

      – Тогда он просто придурок.

      – Карвер Хэмптон никакой не придурок, – решительно заявил Джек.

      – Да нет же, полный придурок, – настаивала на своем Ребекка.

      – Да, но про него, между прочим, написано в той книжке.

      – То, что про него написали в этой книге, ничего еще не значит.

      – Он – священник.

      – Нет, он – шарлатан.

      – Он – священник, занимающийся белой магией. Он зовет себя Хунгон.

      – Я могу назвать себя фруктовым деревом, но от этого у меня из ушей апельсины не вырастут. Хэмптон – шарлатан. Он зарабатывает деньги на доверчивости людей. – Ребекка была безапелляционна.

      – Его обряды, конечно, достаточно экзотичны на первый взгляд, – осторожно начал Джек.

      – Это все глупости. Возьми хотя бы его магазин. Господи! Продавать травы, бутылки с козлиной кровью, отвары, амулеты и всякую прочую чепуху…

      – Для него, по крайней мере, это не чепуха.

      – Я уверена, что в глубине души он смеется над этим.

      – Нет, Ребекка, он во все это верит.

      – Потому как он – придурок.

      – Ребекка, слушай, реши же ты наконец, кто он – придурок или шарлатан? По-моему, то и другое несовместимо.

      – Ладно, ладно. Может, это действительно Лавелль убил всех четверых. Но тут не пахнет никакой черной магией. Он просто зарезал их. Убил собственными руками, как самый обыкновенный убийца.

      Ее глаза стали ярко-зелеными, такими они становились, когда она злилась по-настоящему. Джек осторожно заметил:

      – А я никогда не говорил, что эти люди убиты с помощью черной магии. Я не говорил, что верю в колдовство. Но ты видела трупы. Видела, какие странные…

      – Заколоты холодным

Скачать книгу