Причина смерти. Патрисия Корнуэлл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Причина смерти - Патрисия Корнуэлл страница 18
– Вот и я бы так сказал, – поддержал Дэнни. – Он уже бывал здесь пару раз, досаждал доктору Манту по разным поводам. Но они всегда разговаривали наверху. Он никогда раньше не спускался в морг.
– Я потрясен! – с комическим ужасом воскликнул Марино.
– Говорят, что он, когда учился в полицейской академии, всегда ссылался на болезнь, если курсантов отправляли на вскрытие, – продолжал Дэнни. – К тому же его лишь недавно перевели из отдела по работе с несовершеннолетними. Так что в детективах этот Рош от силы месяца два.
– Отлично, – пробормотал Марино. – Для такого дела, как это, лучшего кандидата не найти.
– Ты чувствуешь запах цианида? – спросила я.
– Нет. Единственное, что я чувствую, это запах моей сигареты, а он в точности такой, каким и должен быть.
– Дэнни?
– Нет, мэм, – ответил он с некоторым разочарованием.
– Я до сих пор не нашла никаких подтверждений тому, что это смерть от утопления. Никаких пузырьков ни в сердце, ни в легких. Нет подкожной эмфиземы. Нет воды ни в желудке, ни в легких. Не могу пока сказать, есть ли гиперемия, – комментировала я, разрезая другой сектор сердца. – Да, гиперемия присутствует, но только в левом желудочке, но из-за чего? Есть покраснение на стенках желудка, но это согласуется с воздействием цианида.
– Док, – спросил Марино, – насколько хорошо ты его знала?
– В личном плане, можно сказать, совсем не знала.
– Ну, так я расскажу, что было в пакете. Рош не понял, что видит, а я не захотел ему объяснять.
Марино наконец-то выбрался из своего пальто и подыскивал подходящее место, чтобы его повесить. В конце концов он пристроил его на спинку стула и закурил очередную сигарету.
– Черт, на этом полу ноги переломаешь, – проворчал он, продвигаясь к столу, на котором лежали хука и свернутый шланг. – Погубишь ты здесь свое колено, – наклонившись над краем стола, добавил он, обращаясь к Дэнни.
– Точно.
– У Эддингса был девятимиллиметровый пистолет марки «браунинг» со спецпокрытием «бердсонг».
– «Бердсонг»? И что это такое? – спросил Дэнни, кладя селезенку на ручные весы.
– Рембрандт в отделке пистолетов. Мистер Бердсонг – тот самый парень, которому посылают свое оружие, если хотят сделать водоотталкивающее покрытие и окрасить его под цвет среды, – пояснил Марино. – В общих чертах это выглядит так: сначала зачистка, потом пескоструйная обработка, потом тефлоновое покрытие и обжиг. В КСЗ у всех пистолеты с покрытием «бердсонг».
КСЗ – это команда по спасению заложников, специальное подразделение в составе ФБР. Учитывая, сколько статей Эддингс написал о правоохранительных органах, он должен был иметь дело с Академией ФБР в Квантико и ее лучшими агентами.
– Похоже, у «морских котиков» такие же, – предположил Дэнни.
– У них, у полицейского спецназа, антитеррористических