Общество слепых. Грег Гамильтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Общество слепых - Грег Гамильтон страница 5

Серия:
Издательство:
Общество слепых - Грег Гамильтон

Скачать книгу

(Трою). – Задержитесь на минуту. У меня для вас предложение поинтересней. Мисс Бизи! Трость, темные очки и шляпу!

      Каролина отправляется за указанными предметами.

      Боб. – Вы присоединитесь к мистеру Дику, мистер Трой. В данный момент Общество слепых нуждается в услугах незрячих, представляющих наши интересы. Побудьте одним из них. Это для пользы дела.

      Трой. – Ну какой из меня слепой?

      Дик. – А какой из меня?

      Боб (Трою). – В непродолжительном философском споре я легко доказал бы вам, что если вы не слепой, то безусловно, слепец, что в социальном смысле – одно и то же.

      Появляется Каролина, вручает Трою предметы его экипировки. Трой примеряет их.

      Дик. – Ха!..

      Боб. – Ты не можешь реагировать на своеобразие этого зрелища, Дик, потому что ты его не видишь. Ты незрячий! (Трою.) Смелей, Трой, мой мальчик! Веди себя уверенней, выразительно молчи, и я уверен: все пройдет наилучшим образом. Если молчать станет невмоготу и захочется облегчить душу, скажи что-нибудь вроде: «Не можете избавиться от предмета тревоги своей, измените отношение к нему и живите в согласии с самим собой».

      Трой. – Прекрасно, сэр! Это вы, сэр?

      Боб. – На сей раз это – Аристотель.

      Трой. – Но как сказано!..

      Даниела. – Мисс Бизи! Вы останетесь здесь, на этом рубеже, и, как всегда, первой встретите наших гостей. Постарайтесь, чтобы их врожденный скептицизм разлетелся вдребезги, столкнувшись с вашим несокрушимым обаянием. Прошу вас, господа!

      Даниела покидает канцелярию. За ней следует Дик и Трой. Шествие замыкает Боб.

      Боб (Дику и Трою). – Я сказал – уверенно, но я не сказал – нахально. Ломитесь, как лоси на водопой! Вы не видите двери. Вы подозреваете, что она там, впереди. Каждую свободную минуту надо использовать для тренировки, иначе нарветесь на неприятность. Не всегда же я буду рядом. (Каролине.) Успехов, дорогая!

      Каролина. – Благодарю вас, Боб.

      Боб выходит вслед за Диком и Троем. Каролина садится за стол, энергичными движениями пытается расположить предметы на нем в некотором подобии порядка. Входит Тед Беррет, секретарь Мэра, одетый с дорогой нелепостью и находящийся в полном непонимании этого обстоятельства.

      Тед. – Хелло!

      Каролина. – Для затравки сгодится.

      Тед. – Ну, а это – для продолжения.

      Тед срывает с головы шляпу и ловким движением набрасывает ее на крючок вешалки. Хохочет.

      Каролина. – Потрясена вашей ловкостью, мистер! Если вам нужен цирковой агент, то его дверь напротив.

      Тед. – Меня интересует Общество слепых, где я, судя по этому милому плакатику, и нахожусь. А вы – ловкая особа миссис… (Хохочет.)

      Каролина. – Вы тоже заметили? Мисс Бизи к вашим услугам, сэр! Простите, не имею чести…

      Тед. – Палец в рот не клади! (Хохочет.)

Скачать книгу