Инглиш на ладошке с @naladoshke. Екатерина Зыкина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Инглиш на ладошке с @naladoshke - Екатерина Зыкина страница 5

Инглиш на ладошке с @naladoshke - Екатерина Зыкина Хиты телеграма: учим языки

Скачать книгу

are you?, даже не задумываясь о синтаксическом построении предложений, потому что вы знаете, что никакой ошибки там попросту не будет. Понимаете, к чему я? Если вы хорошо запомните и научитесь применять на практике более сложные штампы (например, I have no idea или What are you talking about?), вам будет намного проще вести бытовые беседы с носителями языка, да и к тому же в уверенном темпе.

      Во-вторых, нужно понимать, что раз уж вы говорите на иностранном языке, очень важно уметь в беседе подстраиваться под другой менталитет. В случае с американцами всё просто – улыбайся пошире, активно веди small talk и не будь сухарем; да только для русскоговорящего человека, который недавно начал учить английский, это кажется непосильной задачей – мало того, что все мысли заняты вспоминанием нужных слов, так еще нужно не забывать улыбаться во время разговора, а мы же к этому не привыкли из-за наших культурных особенностей. Мне много раз приходилось наблюдать такую картину: при встрече с русскоговорящими американец улыбается во все 32 зуба и выдаёт “Oh, hi *username*! Nice to see you! How is it going?”, а в ответ получает Hi... и опущенные в пол глаза собеседника. Американец поначалу долго грузился на эту тему, думая, что обидел кого-то, раз ему так сухо отвечают.

      Получается, нам нужно научиться использовать клише для ведения более живого диалога, верно? А какие же элементы беседы мы можем с вами выучить и использовать вне зависимости от темы? Конечно же, это реакции на услышанное (или реакции на реплики собеседника, на новости).

      Я вывела собственную авторскую формулу из комбинации четырёх компонентов, которая поможет чётко и без запинки отвечать на реплики. Разумеется, это далеко не все возможные варианты, но для начала нам точно хватит. Я очень горжусь этим материалом и надеюсь, что вам он поможет!

      Как этим добром пользоваться:

      В случае с важными и значимыми новостями лучше всего комбинировать все четыре фразы. Если новость не прям чтобы «ах» и вы боитесь переборщить, можете опустить фразу номер три. Есть ещё вариант просто не задавать вопрос в конце, если чувствуете, что разговор продолжится и без этого, но мой совет – при общении на английском языке лучше за уши тяните, но хоть что-то да спросите. Так вы сможете расположить собеседника к себе.

      Фраза номер один (непосредственная реакция):

      • Really? Правда?

      • Are you serious? Seriously? Серьёзно?

      • No kidding! Да ладно!

      Для пущего эффекта перед каждой фразой можно добавлять Oh my God! Wow! или любое другое междометие.

      Фраза номер два (обязательная):

      • That’s amazing / wonderful / great! Это так здорово! (что-то хорошее)

      • That’s terrible / awful / sad! Это ужасно! (что-то плохое)

      • That’s crazy! С ума сойти можно! (подходит ко всему)

      Перед всеми вышеперечисленными прилагательными предпочтительно добавлять so. (Например, That’s so terrible!)

      • What a shame! Какая жалость!

      • What a wonderful idea! Какая замечательная идея!

      • What an idiot! Ну что за идиот!

      …и прочие выражения,

Скачать книгу