Первая книга отличника. Ольга Терентьева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первая книга отличника - Ольга Терентьева страница 5

Первая книга отличника - Ольга Терентьева

Скачать книгу

маршруту из Марафона в Афины. Участвовать в марафонском беге хотела и одна женщина, однако ее заявку не приняли. В Олимпиаде 1896 г. принимали участие лишь мужчины. Быстрее всех дистанцию пробежал греческий спортсмен Спирос Луис, которого провозгласили национальным героем. Как и другие победители Олимпиады, он был удостоен медали, но не золотой. Чемпионы I Олимпийских игр получали серебряную медаль и оливковую ветвь, занявшим второе место вручали бронзовую медаль.

* * *

      Как известно, Наполеон провозгласил себя императором в 1804 году. Однако на французских монетах продолжали до 1809 года чеканить слова "Французская республика". Более того, на оборотной стороне монеты, вокруг головы нового монарха четко выделялось "Император Наполеон".

      Оказывается, став императором, Наполеон несколько лет не затруднял себя большими переменами в конституции. Он просто сделал к старому основному закону приписку: "Управление Республикой вверено Императору". Так и балы во Франции в продолжение почти 5 лет империя-республика.

* * *

      В 1288 году в Шотландии был издан одни из самых оригинальных в истории человечества законов. Он разрешал женщинам в високосные годы делать официальные брачные предложения избранникам своего сердца и в случае отказа требовать от них через суд уплаты штрафа.

* * *

      Казалось бы, жители графства Уилтшир в Великобритании должны называться уилтширцами, жители Линкольншира – линкольнширцами, Обитатели Йоркшира – йоркширцами. Однако в Англии эти названия не в ходу. Их заменяют прозвища: "луноловы", "желтопузики", "тайки", причем клички эти не считаются зазорными, жители определенных местностей носят их с некоторой даже гордостью.

      "Тайк" на диалекте означает "дворняжка". Прозвище, несомненно, обидное. Однако против второго значения слова —"грубиян" – йоркширцы ничего не имеют. А в прошлом они давали столь решительный отпор врагам и чужакам, что и прослыли людьми грубыми. Грубыми, но независимыми.

      Линкольнширцы откликаются на "желтопузиков". Злые языки поговаривают, что слово это имеет отношение к лягушкам, в изобилии водящимся в местных болотах – фенах. Однако патриоты графства уверяют, что в основе прозвища желтые мундиры пехотинцев лорда Каслтона, несших службу в этих местах в XVII веке.

      Уилтширцы когда-то активно промышляли контрабандой виски. Как-то раз контрабандисты, спасаясь от таможенников, сбросили несколько ящиков спиртного в реку. позднее они решили выловить товар: вооружились граблями и принялись шарить в реке. Тут-то нарушителей и настигли бдительные чиновники.

      – Чем вы занимаетесь? – раздался грозный вопрос.

      – Мы-то? Мы сыр ловим, – не смущаясь ответили контрабандисты. – Видите, сыр в воде плавает! – И они показали на отражение Луны в воде.

      Так и пошло – "луноловы".

* * *

      Биг Бен, расположенный в Лондоне, – не часы на здании английского парламента в Вестминстере и не башня, а колокол,

Скачать книгу