Papillon. Анри Шарьер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Papillon - Анри Шарьер страница 4

Papillon - Анри Шарьер

Скачать книгу

le President: what I have to say is that I am truly innocent and that I am the victim of a plot worked up by the police.’ I heard a murmur from the place where there were some fashionably-dressed women, distinguished visitors, sitting behind the judges. Without raising my voice I said to them, ‘Shut up, you rich women who come here for dirty thrills. The farce is over. A murder has been solved by your clever police and your system of justice – you’ve had what you came for.’

      ‘Warders,’ said the President, ‘take the prisoner away.’

      Before I vanished I heard a voice calling out, ‘Don’t you worry, sweetheart. I’ll come out there and find you.’ It was my brave, splendid Nénette giving full voice to her love. In the body of the court my friends of the underworld applauded. They knew perfectly well what to think about this killing, and this was their way of showing me that they were proud I had not given anything away or put the blame on anybody else.

      Once we were back in the little room where we had been before the trial the gendarmes put the handcuffs on me, and one of them arranged a short chain, fixing my right wrist to his left. Not a word. I asked for a cigarette. The sergeant gave me one and lit it for me. Every time I took it out or put it back to my mouth the gendarme had to raise his arm or lower it to follow my movement.

      I stood there until I had smoked about three-quarters of the cigarette. No one uttered a sound. I was the one who looked at the sergeant and said, ‘Let’s go.’

      Down the stairs, surrounded by a dozen gendarmes, and I came to the inner yard of the law-courts. Our black maria was waiting for us there. It was not the sort with compartments: we sat on benches, about ten of us. The sergeant said, ‘Conciergerie.’

      Conciergerie

      When we reached this last of Marie-Antoinette’s palaces, the gendarmes handed me over to the head warder, who signed a paper, their receipt. They went off without saying anything, but before they left the sergeant shook my two handcuffed hands. Surprise!

      The head warder said to me, ‘What did they give you?’

      ‘Life.’

      ‘It’s not true?’ He looked at the gendarmes and saw that it was true. This fifty-year-old warder had seen plenty and he knew all about my business: he had the decency to say this to me – ‘The bastards! They must be out of their minds!’

      Gently he took off my handcuffs, and he was good-hearted enough to take me to the padded cell himself, one of those kept specially for men condemned to death, for lunatics, very dangerous prisoners and those who have been given penal servitude.

      ‘Keep your heart up, Papillon,’ he said, closing the door on me. ‘We’ll send you some of your things and the food from your other cell. Cheer up!’

      ‘Thanks, chief. My heart’s all right, believe me; I hope their penal bleeding servitude will choke them.’

      A few minutes later there was a scratching outside the door. ‘What’s up?’ I said.

      ‘Nothing,’ said a voice. ‘It’s only me putting a card on the door.’

      ‘Why? What’s it say?’

      ‘Penal servitude for life. To be watched closely.’

      They’re crazy, I thought: do they really suppose that this ton of bricks falling on my head is going to worry me to the point of committing suicide? I am brave and I always shall be brave. I’ll fight everyone and everything. I’ll start right away, tomorrow.

      As I drank my coffee the next day I wondered whether I should appeal. What was the point? Should I have any better luck coming up before another court? And how much time would it waste? A year: maybe eighteen months. And all for what – getting twenty years instead of life?

      As I had thoroughly made up my mind to escape, the number of years did not count: I remembered what a sentenced prisoner had said to an assize judge. ‘Monsieur, how many years does penal servitude for life last in France?’

      I paced up and down my cell. I had sent one wire to comfort my wife and another to a sister who, alone against the world, had done her best to defend her brother. It was over: the curtain had fallen. My people must suffer more than me, and far away in the country my poor father would find it very hard to bear so heavy a cross.

      Suddenly my breath stopped: but I was innocent! I was indeed; but for whom? Yes, who was I innocent for? I said to myself, above all don’t you ever arse about telling people you’re innocent: you’ll only get laughed at. Getting life on account of a ponce and then saying it was somebody else that took him apart would be too bleeding comic. Just you keep your trap shut.

      All the time I had been inside waiting for trial, both at the Santé and the Conciergerie, it had never occurred to me that I could possibly get a sentence like this, so I had never really thought about what ‘going down the drain’ might be like.

      All right. The first thing to do was to get in touch with men who had already been sentenced, men who might later be companions in a break. I picked upon Dega, a guy from Marseilles. I’d certainly see him at the barber’s. He went there every day to get a shave. I asked to go too. Sure enough, when I came in I found him standing there with his nose to the wall. I saw him just as he was making another man move round him so as to have longer to wait for his turn. I got in right next to him, shoving someone else aside. Quickly I whispered, ‘You OK, Dega?’

      ‘OK, Papi. I got fifteen years. What about you? They say you really copped it.’

      ‘Yes: I got life.’

      ‘You’ll appeal?’

      ‘No. The thing to do is to eat well and to keep fit. Keep your strength up. Dega: we’ll certainly need good muscles. Are you loaded?’

      ‘No.’

      ‘Here’s a tip: get loaded quick. Your counsel was Hubert, wasn’t he? He’s a square and he’d never bring you in your charger. Send your wife with it, well filled, to Dante’s. Tell her to give it to Dominique le Riche and I guarantee it’ll reach you.’

      ‘Ssh. The screw’s watching us.’

      ‘So we’re having a break for gossip, are we?’ asked the screw.

      ‘Oh, nothing serious,’ said Dega. ‘He’s telling me he’s sick.’

      ‘What’s the matter with him? Assizes colic?’ And the fat-arsed screw choked with laughter.

      That was life all right. I was on the way down the drain already. A place where you howl with laughter, making cracks about a boy of twenty-five who has been sentenced for the whole of the rest of his life.

      I got the charger. It was a beautifully polished aluminium tube that unscrewed exactly in the middle. It had a male half and a female half. There was 5,600 francs in new notes inside. When it was passed to me I kissed it: yes, I kissed this three-and-a-half-inch thumb-thick tube before shoving it into my anus. I drew a deep breath so that it should get right up to my colon. It was my safe-deposit. They could strip

Скачать книгу