Papillon. Анри Шарьер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Papillon - Анри Шарьер страница 5

Papillon - Анри Шарьер

Скачать книгу

out whether I had anything. It went up very high into my big intestine. It was part of me. This was life and freedom that I was carrying inside me – the path to revenge. For I was thoroughly determined to have my revenge. Indeed, revenge was all I thought of.

      It was dark outside. I was alone in the cell. A strong ceiling light let the screw see me through the little hole in the door. It dazzled me, this light. I laid my folded handkerchief over my eyes, for it really hurt. I was lying on a mattress on an iron bed – no pillow – and all the details of that horrible trial passed through my mind.

      Now at this point perhaps I have to be a little tedious, but in order to make the rest of this long tale understandable and in order to thoroughly explain what kept me going in my struggle I must tell everything that came into my mind at that point, everything I really saw with my mind’s eye during those first days when I was a man who had been buried alive.

      How was I going to set about things once I had escaped? Because now that I possessed my charger I hadn’t a second’s doubt that I was going to escape. In the first place I should get back to Paris as fast as possible. The first one to kill would be Polein, the false witness. Then the two cops in charge of the case. But just two cops was not enough: I ought to kill the lot. All the cops. Or at least as many as possible. Ah, I had the right idea. Once out, I would get back to Paris, I’d stuff a trunk with explosive. As much as it would hold. Ten, twenty, maybe forty pounds: I wasn’t sure quite how much. And I began working out what it would take to kill a great many people.

      Dynamite? No, cheddite was better. And why not nitroglycerine? Right, I’d get advice from the people inside who knew more about it than me. But the cops could really rely upon me to provide what was coming to them, and no short measure, either.

      I should have to work out the exact time it would take for the trunk to get up from the street to the place where it was to explode – work it out to the second. And who was going to carry it? OK: I’d get it in by bluff. I’d take a cab to the door of the Police Judiciaire and in a commanding voice I’d say to the two slops on guard, ‘Take this trunk up to the assembly room for me: I’ll follow. Tell Commissaire Dupont that it’s from Inspecteur chef Dubois, and that I’ll be there right away.’

      But would they obey? What if I chanced upon the only two intelligent types among all those idiots? In that case it was no go. I’d have to find something else. Again and again I racked my brains. Deep inside I had no doubt that I should succeed in finding some hundred per cent certain way of doing it.

      I got up for a drink of water. All that thinking had given me a headache. I lay down again without the cloth over my eyes: slowly the minutes dropped by. That light, dear God above, that light! I wetted the handkerchief and put it on again. The cold water felt good, and being heavier now the handkerchief fitted better over my eyelids. I would always do it that way from now on.

      Those long hours during which I worked out my future revenge were so vivid that I could see myself carrying it out exactly as though the thing was actually being done. All through those nights and even during part of every day, there I was, moving about Paris, as though my escape was something that had already happened. I was dead certain that I should escape and that I should get back to Paris. And of course the first thing to do was to square the account with Polein: and after him, the cops. And what about the members of the jury? Were those bastards to go on living in peace? The poor silly bastards must have gone home very pleased with themselves for having carried out their duty with a capital D. Stuffed with their own importance, they would lord it over their neighbours and their drabble-tailed wives, who would have kept supper back for them.

      OK. What was I to do about the jurymen? Nothing. They were poor dreary half-wits. They were in no way fitted to be judges. If one of them was a retired gendarme or a customs-man, he would react like a gendarme or a customs-man. And if he was a milkman, then he’d act like any other dim-wit pedlar. They had gone right along with the public prosecutor and he had had no sort of difficulty in bowling them over. They weren’t really answerable. So that was settled: I’d do them no harm whatsoever.

      As I write these thoughts that came to me so vividly all those years ago and that now come crowding back with such terrible clarity, I remember how intensely total silence and complete solitariness can stimulate an imaginary life, when it is inflicted upon a young man shut up in a cell – how it can stimulate the imagination before the whole thing turns to madness. So intense and vivid a life that a man literally divides himself into two people. He takes wing and he quite genuinely wanders wherever he feels inclined to go. His home, his father, mother, family, his childhood – all the various stages of his life. And then even more, there are all those castles in Spain that appear in his fertile mind with such an unbelievable vividness that he really comes to believe that he is living through everything that he dreams.

      Thirty-six years have passed, and yet recording everything that came into my head at that moment of my life does not need the slightest effort.

      No: I should do the members of the jury no harm: my pen races along. But what about the prosecuting counsel? I must not miss him, not at any cost. In any case, I had a ready-made recipe for him, straight out of AlexAndré Dumas. Just like in The Count of Monte Cristo, and the guy they shoved into the cellar and let die of hunger.

      As for that lawyer, yes, he was answerable all right. That red-robed vulture – there was everything in favour of putting him to death in the most hideous manner possible. Yes, that was what I should do: after Polein and the cops, I should devote my whole time to dealing with this creep. I’d rent a villa. It’d have to have a really deep cellar with thick walls and a very solid door. If the door wasn’t thick enough I should sound-proof it myself with a mattress and tow. Once I had the villa I’d work out his movements and then kidnap him. The rings would be all ready in the wall, so I’d chain him up straight away. And then which of us was going to have fun?

      I had him directly opposite me: under my closed eyelids I could see him with extraordinary exactness. Yes, I looked at him just as he had looked at me in court. The scene was so clear and distinct that I could feel the warmth of his breath on my face; for I was very close, face to face, almost touching him. His hawk’s eyes were dazzled and terrified by the beam of a very powerful headlight I had focused on him. Great drops of sweat ran down his red, swollen face. I could hear my questions and I listened to his replies. I experienced that moment very vividly.

Скачать книгу