Fool’s Errand. Робин Хобб

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Fool’s Errand - Робин Хобб страница 38

Fool’s Errand - Робин Хобб

Скачать книгу

were his only tools as he had risked himself to draw me back. Neither fear nor ignorance had stopped him. He had not known the full danger of what he did. I could not decide if that made his act less brave or more so. And all I had done was rebuke him for it.

      I recalled the first time that Verity had used my strength to further his own Skill. I had collapsed from the drain of it. Yet the Fool still stood, swaying slightly, but he stood. And he made no complaint of the pain that must be playing hammer and tongs on his brain. Not for the first time, I marvelled at the toughness that resided in his slender body. He must have sensed my eyes on him, for he turned his gaze to mine. I attempted a smile. He answered it with a wry grimace.

      Nighteyes rolled onto his belly, then lurched to his feet. Wobbly as a new foal, he tottered to the water and drank. Satisfying his thirst made both of us feel better, yet my legs still trembled with weariness.

      ‘It’s going to be a long walk back to the cabin,’ I observed.

      The Fool’s voice was neutral, yet almost normal as he asked, ‘Can you make it?’

      ‘With some help.’ I held my hand up to him and he came to take it and draw me to my feet. He held my arm and walked beside me, but I think he leaned on me more than I did on him. I set my teeth and my resolve, and did not reach out to him through that Skill-link that hung between us like a silver chain. I could resist that temptation, I told myself. Verity had. So could I.

      The Fool broke the sun-dappled silence of the forest. ‘I thought you were having a seizure at first, as used to fell you. But then you lay so still … I feared you were dying. Your eyes were open and staring. I could not find your pulse. But every now and then, your body would twitch and gasp in some air.’ He paused. ‘I could get no response from you. It was the only thing I could think of to do, to plunge in after you.’

      His words horrified me. I was not sure that I wanted to know what my body did when I was out of it. ‘It was probably the only way to save my life.’

      ‘And mine,’ he said quietly. ‘For despite what it costs either of us, I must keep you alive. You are the wedge I must use, Fitz. And for that, I am sorrier than I can ever say.’

      He turned his head as he spoke to me. The openness of that golden gaze combined with the bond between us, gold and silver twining. I recognized and rejected a truth I did not want to know.

      Behind us, the wolf paced slowly, his head hanging.

       EIGHT

       Old Blood

       ‘… And I trust the hounds will reach you in good health along with this missive. If it be otherwise, please have a bird sent me with such tidings, that I may advise you as to their care. In closing, I ask that you please pass on my regards to Lord Chivalry Farseer. Inform him, with my greetings, that the colt he entrusted to my care still suffers from too abrupt a weaning from his dam. In nature, he is skittish and suspicious, but we shall hope that gentle treatment and patience coupled with a firm hand will cure him of this. He has also a stubborn streak, most vexatious to his trainer, but this, I believe, we may attribute to his sharing his sire’s temperament. Discipline may supplant it with strength of spirit. I remain, as always, his most humble servant.

       My best wishes also to your mistress and children, Tallman, and I look forward, when next you come to Buckkeep, to settling our wager regarding my Vixen’s tenacity on a scent as opposed to your Stubtail.’

       – Burrich, Stablemaster, Buckkeep

       From a missive sent to Tallman, Stablemaster, Withywoods

      By the time we reached the cabin, darkness threatened the edges of my vision. I gripped the Fool’s slender shoulder and steered him towards the door. He stumbled up the steps. The wolf followed us. I pushed the Fool towards a chair and he dropped into it. Nighteyes went straight to my bedchamber and clambered up onto my bed. He made a brief show of rucking up the blankets, then settled into it and dropped into a limp sleep. I quested towards him with the Wit, but found him closed to me. I had to be content with watching the rhythmic rise and fall of his ribs as I built up the fire and put a kettle on to boil. Each step of the simple task required all my concentration. The thundering of pain in my head demanded I simply drop in my tracks, yet I could not allow myself to do that.

      At the table, the Fool had pillowed his head on his arms, the picture of misery. As I took down my supply of elfbark, he rolled his head to watch me. The Fool made a face at his bitter memory of the dark, dried bark. ‘So you keep a supply at hand, do you?’ His question came out as a croak.

      ‘I do,’ I conceded, measuring out the bark. I began to grind it with a mortar and pestle. As soon as some was powdered, I dipped my finger into it and touched it to the side of my tongue. I felt a brief easing of the pain.

      ‘And you use it often?’

      ‘Only when I must.’

      He took a deep breath and let it out. Then he stood reluctantly, and found mugs for both of us. When the water boiled, I prepared a strong pot of elfbark tea. The drug would ease the headache of Skilling, but leave behind both a jittery restlessness and a morose spirit. I had heard tales that the slave owners of Chalced gave it to their slaves, to increase their stamina at the same time that it drained their will to escape. Using elfbark is said to become a habit, but I have never found it so. Perhaps regular forced use of it could create a craving, but my own use of it has always been as a remedy. It is also said to extinguish the ability to Skill in the young, and to cripple its growth for older Skill-users. That I might have considered a blessing, but my experience has been that elfbark can deaden the ability to Skill without easing the craving to do so.

      I poured two mugs of it after the bark had steeped, and sweetened both with honey. I thought of going to the garden for mint. It seemed much too far away. I set a mug before the Fool and took a seat across from him.

      He lifted his mug in a mocking toast. ‘To us: the White Prophet and his Catalyst.’

      I lifted mine. ‘The Fool and the Fitz,’ I amended his words, and touched my mug to his.

      I took a sip. The elfbark spread bitterness all through my mouth. As I swallowed it, I felt my throat tighten in its wake. The Fool watched me drink, then took a mouthful of his own. He grimaced at it, but almost immediately, the lines in his brow relaxed somewhat. He frowned at his mug. ‘Is there no other way to get the benefit of this?’

      I grinned sourly. ‘I was desperate enough, once, to simply chew the bark. It cut the insides of my cheeks to ribbons and left my mouth so puckered with bitterness I could scarcely drink water to get rid of the taste.’

      ‘Ah.’ He added another liberal dollop of honey to his, drank from the mug, and scowled.

      A little silence fell. The edge of uneasiness hovered between us still. No apology would clear it, but perhaps an explanation would. I glanced over at the wolf sleeping on my bed. I cleared my throat. ‘Well. After we left the Mountain Kingdom, we journeyed back to the borders of Buck.’

      The Fool lifted his eyes to mine. He propped his chin on one hand and looked at me, giving me his absolute and silent attention. He waited as I found my words. They did not come easily. Slowly I strung together for him the

Скачать книгу