Гордость и предубеждение. Джейн Остин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гордость и предубеждение - Джейн Остин страница 12
Кэролайн Бингли».
— К офицерам! — заголосила Лидия. — Почему же тетушка нам об этом не сказала?
— Да, это весьма некстати.
— Можно мне взять экипаж? — поинтересовалась Джейн.
— Нет, дорогая моя, тебе лучше поехать верхом, потому что собирается дождь; и если разразится ненастье, то, боюсь, тебе придется остаться там на ночь.
— Это было бы здорово, — резонно вставила Элизабет, — если, конечно, Бингли не попытаются отправить ее обратно своими силами.
— Нет же! Джентльмены, наверняка, отправились в Меритон в пролетке мистера Бингли, а у Херстов своих лошадей нет.
— Я бы поехала все же в экипаже.
— Но, дорогая моя, я уверена, что твой отец не согласится одолжить нам лошадей. Они ведь нужны ему на ферме, не так ли, мистер Беннет?
— Они нужны на ферме гораздо чаще, чем я в состоянии их туда отправить.
— И если сегодня они здесь, то мы имеем ответ на мамин вопрос, — подытожила Лиззи.
В конце концов было решено, что лошади все же заняты, и поэтому Джейн не оставалось ничего, кроме как ехать верхом. Мать проводила ее до самых ворот, с лучезарной улыбкой выдавая самые мрачные прогнозы погоды. К чести миссис Беннет, все ее предсказания оказались совершенно справедливы; и едва только Джейн скрылась за поворотом дороги, как начался настоящий ливень. Сестры дружно пожалели бедняжку, зато мать сияла, как новый шиллинг. Дождь все лил, и под его монотонный грохот унылый день сменился безрадостным вечером; и не было никакой силы на свете, которая заставила бы Джейн вернуться домой по такой погоде.
— Как здорово я это придумала! — в который уже раз шумно восторгалась миссис Беннет, словно намекая на то, что ненастье — тоже ее рук дело.
Однако в полной мере оценить всю выгоду затеи она смогла лишь на следующее утро. Семейство уже почти закончило завтрак, когда из Незерфилда прибыл слуга, доставивший сообщение для мисс Элизабет:
«Милая моя Лиззи,
сегодня с утра я чувствую себя неважно; неверное, это оттого, что вчера я вымокла до нитки. Мои добрые подруги и слышать не желают о том, чтобы я возвратилась домой, пока мне не станет лучше. Они настаивают также на том, чтобы я встретилась с мистером Джонсом; поэтому не удивляйся, если услышишь, будто я с ним встречалась. Не считая першения в горле и мигрени со мной все в полном порядке.
Всегда твоя и пр».
— Ну, дорогая моя, — обращаясь к жене, произнес мистер Беннет, после того как Элиза зачитала письмо вслух, — если теперь ваша дочь больна, если дни ее сочтены, каким облегчением станет для нас мысль о том, что все это случилось во имя мистера Бингли и согласно вашим распоряжениям?
— О! Я совсем не боюсь, что она умрет. Как правило, люди не склонны умирать от пустяковой простуды. О ней должным образом позаботятся. Покуда Джейн пребывает в том доме, она будет