Гордость и предубеждение. Джейн Остин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гордость и предубеждение - Джейн Остин страница 15

Гордость и предубеждение - Джейн Остин

Скачать книгу

не может, — довольно заметил молодой человек, — ведь над ее составлением трудилось не одно поколение.

      — Значение вашего собственного вклада трудно переоценить — вы постоянно покупаете книги.

      — В наши дни было бы преступлением пренебречь семейным делом.

      — Пренебречь! Уверена, вы не пренебрежете даже пустяком, если только пустяк этот способен добавить очарования вашему славному дому. Чарльз, когда ты построишь собственный дом, будет превосходно, если по красоте он хотя бы наполовину сравняется с Пемберли.

      — Да, было бы неплохо.

      — Мой тебе добрый совет: купи какое-нибудь поместье неподалеку и возьми усадьбу Пемберли за образец. В целой Англии не сыскать графства прекрасней, чем Дербишир.

      — Всем сердцем я согласен с этим. Я бы вообще охотно купил Пемберли, если б только Дарси выставил его на продажу.

      — Это всего лишь предположение, Чарльз.

      — Клянусь тебе, Кэролайн, мне кажется, гораздо реальнее приобрести Пемберли за деньги, чем попытаться его скопировать.

      Разговор этот так увлек Элизабет, что она едва заглядывала в свою книгу. Вскоре и вовсе отложив ее в сторону, она придвинулась ближе к карточному столу и оказалась между мистером Бингли и его старшей сестрой.

      — Мисс Дарси, наверное, заметно подросла с прошлой весны, — предположила мисс Бингли. — Как тебе кажется, догонит ли она меня в росте?

      — Да, скорее всего. Уже сейчас она ростом с мисс Элизабет Беннет или даже чуть повыше.

      — Как мне хочется повидать ее снова! Никогда в жизни не встречала более милого создания. Какое самообладание, какие манеры, какое совершенство, и это в ее-то возрасте! Ее игра на фортепиано безукоризненна, — изнывала в восторге мисс Бингли.

      — Меня всегда поражало, откуда у совсем юных леди столько терпения, чтобы достичь подобного совершенства. А между тем почти каждая девочка в ее возрасте просто ангел! — воскликнул мистер Бингли.

      — Ты считаешь, что все юные леди совершенны? Чарльз, голубчик, ты действительно имеешь это в виду?

      — Да, именно так я и думаю. Все они умеют расписывать дощечки, вышивать каминные экраны и вязать кошельки. Среди моих знакомых нет ни одной, которая не обладала бы всеми этими талантами сразу. И еще я абсолютно уверен, что, о какой бы юной леди впервые ни зашла речь, вам непременно доложат, что она — само совершенство.

      — Твой список распространенных признаков истинного совершенства, — произнес Дарси, — слишком уж справедлив. Поверь мне, многие женщины достойны подобной похвалы, даже если, кроме этого, Господь не наградил их больше никакими добродетелями. Но вот с твоей общей оценкой прекрасной половины я, увы, согласиться не могу. Среди моего весьма широкого круга знакомых едва ли наберется полдюжины, которых без всяких оговорок можно было бы назвать совершенством.

      — Уверена, я насчитаю не больше, — согласилась мисс Бингли.

      — Тогда

Скачать книгу