Графиня де Монсоро. Александр Дюма

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Графиня де Монсоро - Александр Дюма страница 81

Графиня де Монсоро - Александр Дюма Королева Марго

Скачать книгу

недостатка – и все сатирические стихи той эпохи – а их сочинялось великое множество – оказывали честь королевской карете и частенько упоминали ее, именуя обычно Ноевым ковчегом.

      Король восседал в глубине экипажа, как раз под статуэткой Шартрской богоматери. У его ног Келюс и Можирон плели коврики из лент, что в те времена считалось одним из самых серьезных занятий для молодых людей. Некоторым счастливцам удавалось подобрать искусные сочетания цветов, неизвестные до тех пор и с тех пор оставшиеся неповторенными, и сплетать коврики из двенадцати разноцветных ленточек. В одном углу Шомберг вышивал свой герб с новым девизом, который, как ему казалось, он только что изобрел, а на самом деле он на него просто где-то набрел. В другом углу королевский капеллан беседовал с лекарем. Невыспавшиеся д’О и д’Эпернон рассеянно глазели в окошечки и дружно зевали, не хуже борзых. И, наконец, в одной из дверец сидел Шико, спустив ноги наружу, чтобы быть готовым в любую минуту, когда ему взбредет в голову, соскочить с кареты или же забраться внутрь ее; он то распевал духовные гимны, то декламировал стихотворные сатиры, то составлял бывшие тогда в большом ходу анаграммы, находя в имени каждого куртизана – либо по-французски, либо по-латыни – намеки, донельзя обидные для того, чью личность он таким образом высмеивал.

      Когда карета выехала на площадь Шатле, Шико затянул духовный гимн.

      Капеллан, который, как мы уже говорили, беседовал с Мироном, повернулся к шуту и нахмурил брови.

      – Шико, друг мой, – сказал король, – поберегись; кусай моих миньонов, разорви в клочья мое величество, говори все, что хочешь, о боге – господь добр, – но не ссорься с церковью.

      – Спасибо за совет, сын мой, – отозвался Шико, – а я и не приметил, что там в углу наш достойный капеллан беседует с лекарем о последнем покойнике, которого медик послал святому отцу, дабы тот упокоил бренное тело в земле, и жалуется, что за день это был третий по счету и что его вечно отрывают от трапезы. Не надо гимнов, золотые твои слова, гимны уже устарели, лучше я спою тебе совсем новенькую песенку.

      – А на какой мотив? – спросил король.

      – Да все на тот же, – ответил Шико.

      И загорланил во всю глотку:

      Наш король должен сотню мильонов…

      – Я должен куда больше, – прервал его Генрих. – Сочинитель твоей песни плохо осведомлен.

      Шико, не смущаясь поправкой, продолжал:

      Генрих должен две сотни мильонов,

      На миньонов потратился он.

      Нужно срочно придумать закон,

      Чтоб в заклад не попала корона.

      Новых пошлин набавить пяток,

      А быть может, и новый налог.

      Эта дружная гарпий[38] семья

      Когти в нас запустила глубоко;

      Ненасытные дети порока,

      Все глотают они, не жуя.

      – Недурно, – сказал Келюс, продолжая сплетать ленты, – а у тебя прекрасный

Скачать книгу


<p>38</p>

Гарпии – первоначально богини вихря в греческой мифологии. Позднее их представляли себе в виде крылатых чудовищ с женскими головами. Вергилий изображает их грозными стражами подземного царства.