Наша Светлость. Карина Демина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наша Светлость - Карина Демина страница 26

Наша Светлость - Карина Демина Изольда Великолепная

Скачать книгу

не выбивается из прически. Мне она напоминает ведьму. А я ей?

      – Ваша светлость. – Холодный тон и реверанс на сладкое. – Бесконечно рада видеть вас. И к вящему моему сожалению, вынуждена признать, что ваш визит более чем своевременен.

      Сержанта она предпочитает не заметить.

      Многие так поступают. По-моему, он только рад, и мои попытки наладить общение Сержант пресекает вежливо, но однозначно. Он лишь охрана.

      Пусть так, если охота.

      – Могу я узнать, что с Тиссой? – Я смотрю леди Льялл в глаза.

      Я знаю, что здесь это не принято, но сейчас нашей светлости плевать на глубины этикета.

      – Это крайне досадное происшествие, которое опечалило меня до глубины души. Со всей скорбью вынуждена признать, что я не справляюсь со своими обязанностями. Прошу вас уделить мне несколько минут вашего драгоценного времени. Боюсь, предстоящая беседа будет нелегкой.

      В классной комнате царил ужасающий порядок.

      Два стола. Два стула. Две доски. Два мольберта. Книги на полках выстроены по ранжиру. Ковровые дорожки параллельны друг другу. И лишь инструмент, с виду напоминающий пианино, нарушает строгую симметрию. Впрочем, на блестящей его поверхности ни пылинки.

      – Присаживайтесь, ваша светлость, – любезно предлагает леди Льялл.

      Куда?

      За стол. Словно я ученица… ученица, пусть учителя у меня другие. И не слишком усердная, надо признать. Мне скучно запоминать, чем отличается ложка для икры от ложечки для мороженого.

      Сержант держится у двери, не сводя с леди Льялл взгляда. Не нравится ему? Или покушение подозревает? Я представила, как леди Льялл с изящным фехтовальным разворотом тычет в нашу светлость указкой. Или неизящно, но, подозреваю, от чистого сердца обрушивает на макушку вон тот фолиант в коричневой коже. И как-то очень реалистично воображать выходит.

      Боюсь я этой женщины. Она же не спешит садиться.

      – Я знаю, что ваша светлость не всегда одобряли мои принципы воспитания. Однако весь мой опыт говорит о том, что лишь строгость и твердая рука способны удержать юную душу от неблагоразумных поступков.

      Что-то похожее я уже слышала про твердую руку. И последствия ее применения имела счастье лицезреть.

      – И нынешнее происшествие лишь убедило меня в собственной правоте.

      – Могу я узнать, что же все-таки случилось?

      Пока еще нервы остались. Доведут они меня до седых волос… я даже потрогала волосы, точно на ощупь можно было убедиться, что они по-прежнему черны. Во всяком случае, по-прежнему кучерявы.

      – Леди Тисса ночью самовольно покинула…

      …расположение части…

      – …комнату. И вернулась под утро в исключительно неподобающем виде.

      А это уже не смешно.

      Куда дурочка бегала? Известно куда – туда же, куда бегут, роняя тапки, все юные девицы, – на свидание. О проклятье на мою несчастную голову…

      …уйду.

Скачать книгу