Подарок золотой рыбки. Барбара Фритти
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти страница 21
Пейдж резко обернулась, рот ее приоткрылся от удивления, когда она увидела своего клиента в такой необычной обстановке.
– Что вы здесь делаете? Ах, боже мой, вы следите за мной?
Не обращая внимания на ее вопросы, он сказал:
– Как насчет игры? Покажем ребятам класс?
– Не думаю.
Она изменилась в лице. Он увидел перед собой совсем другую женщину, не имеющую ничего общего с той, которая только что безудержно смеялась. Ее лицо окаменело. Губы плотно сжались. Подбородок поднят вверх. Несмотря на спортивную одежду, она выглядела так же элегантно, как та деловая женщина, которую он оставил несколькими часами раньше – отстраненная, неприступная и вряд ли способная потратить больше пяти минут на разговор с простым смертным. Но Райли такие перемены в настроении не волновали.
– Я должна идти, – добавила Пейдж.
– Боитесь, что не сможете выиграть у меня, – насмешливо бросил он. – Понимаю.
– Я не боюсь проиграть. Скажи ему, Джерри, что я не боюсь.
Бармен загоготал.
– Почему бы тебе не показать ему это на деле, Пейдж? Ты любишь принимать вызов.
– Я устала.
– Так, значит, все-таки боитесь. – Райли улыбнулся, когда гневная искра мелькнула в ее глазах. Ему хотелось спровоцировать ее, сделать все, чтобы сломать стену, которую она воздвигла между ними, стоило ему приблизиться.
– Хорошо. Вы хотите играть, давайте.
– Да, я бросаю вам вызов, мисс Хатуэй.
– Я должна была догадаться, – пробормотала Пейдж, начиная собирать шары.
– Что вы сказали?
– Она сказала, что должна была догадаться, – услужливо повторил Джерри, широко улыбаясь. – Я думаю, вы оба знаете, о чем речь.
– Да, – согласился Райли.
– Примерно знаю, – поправилась Пейдж. – Ничего хорошего, Джерри. Думаю, он сегодня весь день ходил за мной по пятам.
– Ты следил за ней? – спросил Джерри, улыбка исчезла с его лица. – Может, тебе лучше убраться из моего бара ко всем чертям?
– Нет, нет, – быстро сказала Пейдж. – Это не то, что ты думаешь, мой рыцарь. Это не личное. Дело в том, что бабушка мистера Макалистера продает нам статуэтку.
– Может быть, продаст статуэтку, хотели вы сказать, мисс Хатуэй. Если дракон когда-нибудь появится снова. – Райли бросил на нее острый взгляд.
Джерри направился к двери.
– Ладно. Я не вмешиваюсь в ваши дела, но предупреждаю тебя, чувак. Если что с ней произойдет, будешь иметь дело со мной. Дай знать, если тебе что-то понадобится, – добавил Джерри, обращаясь к Пейдж.
– Ваш хороший друг? – спросил Райли, когда бармен ушел. – Удивительно. Не понимаю – такая девушка как вы и «Фаст Вилли».
– Не