SACRÉ BLEU. Комедия д’искусства. Кристофер Мур

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу SACRÉ BLEU. Комедия д’искусства - Кристофер Мур страница 22

SACRÉ BLEU. Комедия д’искусства - Кристофер Мур

Скачать книгу

расступились. К их компании присоединилась женщина в черных испанских кружевах.

      – Быть может, мы наткнулись на них перед купанием, – сказал Мане. – Мотив это классический, мадам. В «Суде Париса» у Рафаэля – то же самое.

      – И мне вот показалось, что позы знакомые, – сказал Базилль. – Я видел в Лувре гравюру с картины.

      – Тогда понятно, – произнесла женщина. – В Лувре все слишком ханжески, нет? Куда ни кинь дротиком – наберешь трех Мадонн и Младенца Иисуса. А Рафаэль ленивый был хлыщ.

      – Он был великий мастер, – ответил Мане тоном разочарованного школьного учителя. – Хотя, мне кажется, Салон не уловил отсылки к классике. – И он вздохнул.

      – Салон ни шиша не смыслит, – заметил Базилль.

      – Сплошь лицемеры и политики, – сказал Моне. – Да принеси им сам Рембрандт картину, они не поймут, что она хороша.

      – Одну мою в этом году приняли, – промолвил Ренуар.

      Все повернулись к нему – даже дама в кружевах.

      – Ты это к чему? – осведомился Базилль.

      Ренуар пожал плечами:

      – Не продалась.

      – Прошу прощения, – сказал Моне. – Ренуар у нас – такой художник, который только художник. Приличное общество для него – загадка.

      Мане улыбнулся.

      – Поздравляю вас, месье Ренуар. Позвольте пожать вам руку.

      Ренуар весь расплылся от внимания старшего коллеги.

      – А может, и не очень худосочная, – произнес он и пожал протянутую руку Мане.

      – В общем, она сухая, – сказала женщина. – На картине – никакие не купальщики. По мне, так она решает, с кем из этих двоих сейчас пойдет куролесить в кущах.

      Теперь к женщине повернулись все – молодые люди просто онемели от смущения и восторга. Мане же и вовсе пришел в ужас.

      – Если уже не совершила это деянье, – продолжала меж тем женщина. – Посмотрите, у них завтрак везде разбросан. И лицо у нее такое, будто она говорит: «Ну еще бы – я их обоих выебла. Прямо на завтраке».

      Мане перестал на секунду дышать. В жаре у него кружилась голова, и он оперся на трость, чтобы не рухнуть.

      Первым дар речи обрел Ренуар.

      – Мне кажется, взгляд у нее загадочный. Как у Моны Лизы.

      – А что, по-вашему, нам сообщает Мона Лиза? – Женщина пихнула Моне локтем под ребра для наглядности и подалась к нему поближе. – Мммм? Mon petit ours?

      – Я… э-э… – Раньше его никогда не называли «медвежонком», и он не очень понимал, как к этому отнестись. Посмотрел на Мане – вдруг старший коллега его спасет.

      – Быть может, я назову ее «Завтрак на траве», – произнес Мане. – Раз уж я забыл, что натурщицу надо писать мокрой. – Он пристукнул тростью, она подпрыгнула, и художник перехватил ее в воздухе, как фокусник, показывающий, что представление сейчас начнется. – Мадам, прошу меня простить, мне нужно идти. Господа, было приятно. Если сегодня вечером свободны,

Скачать книгу