Обратная случайность. Хроники обывателя с примесью чертовщины. Книга вторая. Новеллы. Александр Бедрянец
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Обратная случайность. Хроники обывателя с примесью чертовщины. Книга вторая. Новеллы - Александр Бедрянец страница 8
– О чём речь мадам! Один момент!
Он кинулся через дорогу в магазинчик, и, вернувшись, презентовал женщине пачку сигарет «Стюардесса» со словами,
– Вам не по чину грубый табак «Примы» или «Нашей марки». Вот это женский вариант.
– Спасибо. Да какие наши чины.
– Ну, как же! В таком учреждении это важная должность.
– Да ладно! Я тут для видимости, вроде дневного сторожа. Платят мало, зато время есть. Вяжу кое-что, да продаю. Всё доход. У меня здесь двоюродный племянник шофёром работает, вот Кирюша сюда меня и устроил.
– Мадам ….
– Да какая я тебе мадам! Меня все здесь тётей Дусей кличут. Привыкла.
– Тётя Дуся, ваш племянник золотой человек. Не всякий позаботится о двоюродной тётке.
– Да нас из всего племени двое только и осталось. Вот и родичаемся. Правда объявился у него дядька в Америке, так, где он, и где мы? А откуда ты такой ловкий взялся?
– Из деревни. Приехал в трест по одному делу.
– Не очень-то похож ты на деревню. Закваска не та.
– Что вы хотите? Смычка. Некоторые грани стираются.
– Это правда. Моя знакомая живёт под Аксаем, так она на электричке до работы добирается быстрей, чем я по городу на трамвае. А Кирюша и в самом деле хороший, только вот с женой…, да ты её видел, должно. Она тоже тут работает, Виола секретарша.
– Пути господни неисповедимы. Никто не знает, почему хорошим людям достаются дурные жёны.
– Во как завернул! Только поначалу-то она была хорошая женщина, приветливая и симпатичная. Её и в секретарши взяли за приятную внешность, уж не за ум. Да, да, не удивляйся, это она последнее время такой стала. За глаза её теперь Воблой зовут. А сокрушил её американский образ жизни. Когда дядя Кирюшу отыскал, стали они письма писать. Дядя этот человек добрый, да и по родине скучает, вот и стал он посылки посылать. На почте пустых запретов много, так он приспособился через знакомых моряков их передавать. Редко, но регулярно. В основном мелочь всякая – авторучки, жвачка, пластинки, одёжка разная. А однажды прислал женский журнал для Виолы. Мол, пусть познакомится с американской женской реальностью. Никакой крамолы там не было – моды, рецепты, да фотографии артистов.
Правильно наши агитаторы американщину критикуют, да не туда бьют. Эти безобидные журналы страшнее атомной бомбы, потому что молодые неокрепшие женщины перед ними беззащитны. Мужики не так, я по Кириллу сужу.
Виола картинки посмотрела, а в американском-то языке ни бельмеса. Видит око, да толку нет. Ей бы на этом успокоиться, так нет, спозналась с этой Любкой, учителкой по-иностранному, и дала ей журнал для переводу. Потом попросила,