Неприятности – мое ремесло. Рэймонд Чандлер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неприятности – мое ремесло - Рэймонд Чандлер страница 20

Неприятности – мое ремесло - Рэймонд Чандлер Иностранная литература. Классика детектива

Скачать книгу

надо объясняться.

      Он начал набирать номер телефона – и тут раздался набирающий силу вой сирены.

      10

      Полицейский в форме, сидевший за пишущей машинкой, что-то сказал по переговорному устройству, посмотрел на Мэллори и большим пальцем показал на застекленную дверь с табличкой «Начальник службы детективов. Не входить».

      Мэллори поднялся со стула, на негнущихся ногах пересек комнату и прислонился к косяку. Затем распахнул застекленную дверь и вошел. Кабинет был устлан грязно-бурым линолеумом и обставлен с какой-то омерзительной жутью, свойственной исключительно муниципальным учреждениям. Посреди комнаты в одиночестве сидел начальник службы детективов капитан Кэткарт – между видавшей виды захламленной конторкой с убирающейся крышкой и плоским дубовым столом, на котором вполне можно было играть в пинг-понг.

      Кэткарт, крупный неопрятный ирландец с потным лицом, осклабился, отвесив губу. На седых усах в самой середине красовалось никотиновое пятно. Руки – в бородавках.

      Мэллори медленно приблизился к нему, опираясь на тяжелую трость с резиновым набалдашником. Правая нога словно увеличилась в размере и горела. Левая рука покоилась на перевязи из черного шелкового шарфа. На гладко выбритом бледном лице мерцали угольки глаз.

      Он сел напротив капитана, положил трость на стол, достал сигарету и закурил. Потом небрежным тоном осведомился:

      – Какой будет приговор, начальник?

      Кэткарт ухмыльнулся во весь рот:

      – Как дела, парень? Похоже, жизнь вас потрепала.

      – Ничего страшного. Мышцы слегка одеревенели.

      Кэткарт кивнул, зачем-то повертел бумаги перед собой и откашлялся.

      – Вас решили не трогать. Дело темное, но вас решили не трогать. Из Чикаго вам прислали такие рекомендации – лучше не бывает. Ваш «люгер» накормил Майка Корлисса – этого бездельника с нечистой совестью. «Люгер» оставляю себе в качестве сувенира. Идет?

      Мэллори кивнул:

      – Идет. Куплю себе «браунинг» двадцать пятого калибра. Пушка для настоящих снайперов. Никого не остановит, зато отлично подойдет к вечернему костюму.

      Кэткарт пристально посмотрел на него:

      – На обрезе найдены отпечатки пальцев Майка. На обрезе, из которого шлепнули Мардонна. Желающих лить по ним слезы не найдется. Что касается блондина, он выкарабкается. На пистолете, что валялся на полу, есть его отпечатки, а значит, с ним проблем какое-то время не будет.

      Мэллори устало потер подбородок:

      – Как насчет остальных?

      Детектив поднял мохнатые брови, но взгляд под ними был отсутствующий.

      – Я не вижу, как вас можно к ним прицепить. А вы видите?

      – Никоим образом, – сказал Мэллори извиняющимся тоном. – Так, на всякий случай спросил.

      – Не надо спрашивать, – жестко произнес Кэткарт. – А если

Скачать книгу