Неприятности – мое ремесло. Рэймонд Чандлер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неприятности – мое ремесло - Рэймонд Чандлер страница 48

Неприятности – мое ремесло - Рэймонд Чандлер Иностранная литература. Классика детектива

Скачать книгу

не было ничего о Лу Харгере из Хобарт-Армз.

      6

      Хобарт-Армз оказался обычным многоквартирным домом, ничем не выделявшимся среди других домов квартала. Шесть этажей, темно-желтый фасад. Вдоль всего квартала по обеим сторонам улицы припаркованы машины. Я ехал медленно, внимательно осматриваясь. Непохоже, чтобы недавно район взбудоражило чрезвычайное происшествие. Было тихо и солнечно, а автомобили у обочин выглядели так, будто стояли тут всегда.

      Я свернул в переулок с высокими дощатыми заборами по обе стороны и ветхими гаражами. Остановив машину возле гаража с надписью «Сдается», я прошел между двумя мусорными баками и оказался на забетонированном дворе Хобарт-Армз. Какой-то мужчина укладывал клюшки для гольфа на заднее сиденье машины. В фойе филиппинец водил щеткой пылесоса по ковру, а у коммутатора что-то писала смуглая еврейка.

      Поднявшись на автоматическом лифте на верхний этаж, я прокрался по коридору к последней двери слева. Постучал, подождал немного, снова постучал, а затем вошел, воспользовавшись ключом мисс Гленн.

      Никакого трупа на полу не было.

      Я посмотрел на свое отражение в зеркале, висевшем позади откидной кровати, подошел к окну и выглянул наружу. Под окном проходил карниз, который вел к пожарной лестнице, и по нему мог пройти даже слепой. На слое пыли, покрывавшей карниз, я не заметил никаких следов.

      Ни в маленькой столовой, ни в кухне ничего необычного не обнаружилось. В спальне яркий ковер и серые крашеные стены. В углу, вокруг корзины для бумаг, лежала груда мусора, а на сломанной расческе на комоде осталось несколько прядей рыжих волос. В шкафчиках пусто – только несколько бутылок джина.

      Я вернулся в гостиную, заглянул за откидную кровать, постоял минуту и вышел из квартиры.

      В фойе филиппинец с пылесосом переместился ярда на три. Я облокотился на конторку возле коммутатора:

      – Мисс Гленн?

      – Пятьсот двадцать четыре, – ответила еврейка и поставила отметку в квитанции из прачечной.

      – Ее нет дома. Давно ушла?

      – Не видела. – Она подняла на меня взгляд. – Что у вас? Счет?

      Назвавшись приятелем мисс Гленн, я поблагодарил и вышел во двор. Выходит, в квартире мисс Гленн не происходило ничего необычного. Я вернулся в переулок к своему «мармону».

      История, рассказанная мисс Гленн, и раньше не вызывала доверия.

      Я пересек Кордова-стрит, проехал еще квартал и остановился у захудалой аптеки, которая как будто спала, притаившись за двумя гигантскими перечными деревьями и заслонившись пыльной, захламленной витриной. Одинокая кабинка таксофона пряталась в углу. Ко мне шаркающей походкой подошел старик, но, увидев, что мне нужен телефон, сдвинул очки в металлической оправе на кончик носа и снова уселся читать газету.

      Опустив монетку в таксофон и дождавшись, когда женский голос на другом конце провода, слегка растягивая слова, ответил: «Телеграм», я спросил Вона Бэллина.

Скачать книгу