Hiina kullamõrvad. Kohtunik Di töötab. Robert Van gulik
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Hiina kullamõrvad. Kohtunik Di töötab - Robert Van gulik страница 10
Tooliga uuesti ringi pöördudes jätkas kohtunik:
„Sellest kõigest järeldan ma, et kohtunik Wang oli arenenud ilutunnetusega luuletaja ja ühtaegu filosoof, kes tundis suurt huvi müstika vastu. Samal ajal oli ta sensuaalne mees, keda tõmbasid ligi maised rõõmud – minu arvates mitte sugugi ebatavaline kombinatsioon. Ta polnud põrmugi auahne ning talle meeldis olla kohtunikuks mõnes vaikses maanurgas pealinnast kaugel, kus ta sai olla omaenese isand ning korraldada oma elu nii, nagu talle meeldis. Sellepärast ei ihanudki ta edutamist ja minu arust oli Penglai tema üheksas kohtunikukoht! Samas oli ta äärmiselt terane ja uudishimulik mees – seda näitab tema huvi mõistatuste, sõnamängude ja mehaaniliste seadmete vastu – ning kõige selle tõttu ja lisaks veel tänu pikaajalisele praktilisele kogemusele oli ta üsna hea kohtunik, ehkki ma arvan ka, et ta polnud ülearu pühendunud kohusetäitmisele. Peresidemetest ta ei hoolinud, sest pärast oma esimese ja teise naise surma ta enam rohkem ei abiellunud ning oli pigem rahul põgusate suhetega, mida võimaldasid kurtisaanid ja prostituudid. Kohtunik määratles oma isiksuse üsna kujukalt nime kaudu, mille ta oma raamatukogule andis.”
Kohtunik Di uurib raamatukogu
Kohtunik Di osutas lehvikuga kirjale ukse kohal rippuval sildil. Hong pidi paratamatult naeratama, kui ta sealt luges: „Rändrohu Erakla.”
„Nojah,” jätkas nüüd kohtunik, „siiski avastasin siin ka ühe äärmiselt sobimatu asja, mis mind tõsiselt hämmastab.” Osutades pikliku kujuga märkmeraamatule, mille ta oli enda kätte jätnud, päris kohtunik: „Kust sa selle leidsid, seersant?”
„See oli kukkunud alumisel riiulil seisvate raamatute taha,” vastas Hong.
„Sellesse märkmikku,” ütles nüüd kohtunik Di, „on kohtunik kirjutanud pika loetelu kuupäevi ja arve ning siin leidub ka lehekülgede kaupa keerukaid arvutusi. Ja ei ühtki sõna seletuseks. Samas paistab härra Wang mulle küll viimase inimesena, keda oleksid võinud huvitada arvud. Ma usun, et rahaasjad ja raamatupidamise jättis ta täielikult Tangi ja teiste kirjutajate hooleks.”
Seersant Hong noogutas rõhutatult:
„Nõnda Tang mulle just äsja mõista andis küll.”
Kohtunik Di lehitses märkmiku kaanest kaaneni läbi, ise aegamisi pead vangutades. Siis ütles ta mõtlikult:
„Kohtunik kulutas nende märkmete tegemisele tohutult aega ja tööd: kõik pisimadki vead on hoolikalt kustutatud ja parandatud. Ainsaks pidepunktiks on siin kuupäevad, esimene on üles märgitud täpselt kaks kuud tagasi.”
Kohtunik tõusis ja torkas märkmiku varrukasse.
„Igal juhul,” sõnas ta, „uurin ma seda märkmikku veel, ehkki pole vähimalgi määral kindel, kas see sisaldab midagi, mis võiks mõrvaga seotud olla. Loogikata asjad väärivad alati tähelepanu. Igal juhul on meil nüüd ohvrist üsna ilmekas pilt ning see, nagu ütlevad meie detektiivitöö käsiraamatud, on esimene samm teel mõrtsuka avastamisele.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.