На окраине Руси. Мифология и язычество балтов. Анатолий Мержинский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На окраине Руси. Мифология и язычество балтов - Анатолий Мержинский страница 5

На окраине Руси. Мифология и язычество балтов - Анатолий Мержинский Неведомая Русь

Скачать книгу

что русские рабочие, при поднятии или при передвижении тяжестей, когда нужен дружный напор всех рабочих сил, поют обычную свою «Дубинушку», которая не имеет особого склада песни, но сочиняется применительно к условиям работ: например:

      Мы последню сваю втюрим,

      Севши, трубочки покурим.

      Эй, дубинушка, ухни! и т. д.

      Или:

      Мы подрядчика уважим:

      Ну-тка шиш ему покажем!

      Эй, дубинушка, и т. д.

      Случилось, что во время работ на Кукуевском провале один из инженеров, наблюдавших за работами по открытию погибших, стоял на обрыве и чистил апельсин. Вдруг в уме запевалы созрела песня:

      Едят баре апельсины,

      А несчастные в трясины(е)!

      Эй, дубинушка, и т. д.

      Если бы спросить потом мужичков: «Кто выдумал этот запев?», каждый ответил бы: «А Господь его ведает! Там на Кукуевке ребята пели». Много, много, если бы сказал кто-нибудь: «Придумал Афонька, шустрый был парень, а кто он такой – Господь его знает: мало ль народа отовсюду приходит на работы!» Да и сам Афонька, конечно, давно забыл свою выдумку, как на других рабогах неприменимую.

      Так родится и всякая песня!

      Может ли после этого быть речь о народном поэте?

      Но не о русской песне идет здесь речь: она уже разобрана, исследована и заявлена образованному миру многими авторитетными умами как в этнографическом, так и в музыкальном отношениях. Коснемся здесь непочатой области народного творчества, неведомого России, – творчества литовского.

      Песня есть исторический памятник, свидетельствующий о характере народа. Песня – это руны, это иероглифы, подающие свой голос из глубины мрака веков. В песнях потомки слышат голос своих предков, познают их мысли и чувства, их страдания и радости. Народы воинственные, как готы и норманны, завещали потомкам в сагах своих все ужасы войны, как народы, страстные к войне. Вспомним «Сагу о Нибелунгах», «Хюльда-сагу», Эдду и даже «Путеводители» или военно-походные журналы меченосцев в период опустошительных наездов их на Литву.

      Такими же представляли себе древние народы и литовцев. Прежние писатели изображали их дикими варварами, темною и безбожною толпою, стадом кровожадных зверей. Но народы знали их только во время войны, на которую сами вызывали их из глубины лесов и дебрей непроходимых, а в войне каждый народ, особенно в древние века, являлся диким и свирепым.

      Но сравним скандинавские саги и литовские песни (дайны).

      В сочинении «Черты из истории и жизни литовского народа» (П. Кукольник, с. 91) говорится:

      «Если бы жажда крови, отмщения и любовь к битвам действительно господствовали в сердцах древних литовцев, то эти чувства долженствовали бы непременно отозваться в памятниках народных страстей, добродетелей и слабостей, т. е. в песнях. В готических и скандинавских сагах виден в полной мере народ, дышащий войною. Там на всяком

Скачать книгу