Происхождение и сущность зла в свете Космософии. Часть 1. Христианские воззрения. Космовидья

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Происхождение и сущность зла в свете Космософии. Часть 1. Христианские воззрения - Космовидья страница 5

Происхождение и сущность зла в свете Космософии. Часть 1. Христианские воззрения - Космовидья

Скачать книгу

когда убирают её»19.

      В тексте Сущность архонтов после описания отпадения Самаэля от Высей и последующего сотворения душевно-плотского человека мы находим такие слова: «Это всё произошло по воле Отца Всего»20.

      Эта же самая мысль присутствует и в начале уже приведённой выше выдержки из Апокрифа Иоанна, где говорится, что София, «будучи эоном, произвела мысль своею мыслью (в согласии) с размышлением незримого Духа и предвидением»21.

      Похожее утверждение мы встречаем и в Евангелии Истины:

      «Ничто не появляется без Него, и ничто не появляется без воли Отца, но она неисследима, воля Его. Его воля – это Его след, и никто не поймет её, и она не существует, чтобы её наблюдали, чтобы уловить её, но когда Он желает, то, чего Он желает, – это она, даже если на вид она не угодна им ни в чём пред Богом – воля Отца. Ведь Он знает начало их всех и их конец, ибо в конце Он спросит с них. Конец же – это знание о Сокровенном, и это Отец, Тот, из Кого вышло начало, Тот, к Кому вернутся все вышедшие из Него»22.

      Несмотря на это, однако, последующее повествование в Апокрифе Иоанна возвещает о создании и существовании творения в основном как о следствии ошибки или заблуждения Софии в своём творчестве. Подтверждение этого мы находим в месте, описывающем раскаяние Софии и появление у неё намерения исправить содеянное. В этом ей помогает незримый Божественный Дух и вся Плерома. Искупление, однако, возможно лишь через погружение Софии в нечистое творение порождённого ею демиурга и через последующее возвращение божественных искр, скрывающихся в созданных демиургом тварях, прежде всего в людях, обратно в Плерому:

      «А мать, когда узнала покров тьмы, что не был он совершенным, она поняла, что её сотоварищ не был согласен с нею. Она раскаялась в обильных слезах. И вся Плерома слушала молитву её покаяния, и они восхвалили ради неё незримый девственный Дух. Святой Дух излил на неё от их всей Плеромы. Ибо её сотоварищ не пришёл к ней, но он пришёл к ней (тогда) через Плерому, дабы исправить её изъян. И она не была взята в собственный эон, но на небо её сына, чтобы она могла быть в девятом до тех пор, пока не исправит своего изъяна»23.

      В связи с этими воззрениями в христианском Гностицизме толкуется и понятие воскресения. Под ним подразумевается, главным образом, пробуждение тварного существа в Духе, осознание им себя одним из Эонов Плеромы, что одновременно есть осознание им собственной сутьевой тождественности Отцу. Об этом нам, в частности, сообщает гностический трактат Второе Слово Великого Сифа: «И те, которые уподобились Мне, уподобились Моему Слову, ведь они вошли в вечный Свет и духовное товарищество друг с другом в Духе, так как они познали во всём и нераздельно, что Сущий – Един, и все они – Одно»24. Это есть освобождение духовной сущности

Скачать книгу


<p>19</p>

Евангелие от Филиппа, стихи 13, 16 («Апокрифы древних христиан: исследование, тексты, комментарии» [издательство «Мысль», Москва, 1989, перевод М.К.Трофимовой]). Опущенные места в тексте обозначены многоточием.

<p>20</p>

Сущность архонтов (перевод и комментарии А.И.Еланской, biblicalstudies.ru/Lib/Gnosys/Archont.html).

<p>21</p>

Апокриф Иоанна («Апокрифы древних христиан: исследование, тексты, комментарии» [издательство «Мысль», Москва, 1989, перевод М.К.Трофимовой]).

<p>22</p>

Евангелие Истины («Евангелие Истины: двенадцать переводов христианских гностических писаний» [издательство «Феникс», Ростов-на-Дону, 2008, перевод Дмитрия Алексеева, под редакцией А.С.Четверухина]). Выделение текста курсивом – наше.

<p>23</p>

Апокриф Иоанна («Апокрифы древних христиан: исследование, тексты, комментарии» [издательство «Мысль», Москва, 1989, перевод М.К.Трофимовой]).

<p>24</p>

«Второе Слово Великого Сифа», глава «Союз совершенных», 67.12—68.24 (перевод И.С.Егоренкова). Выделение текста курсивом – наше.