Второе Правило Волшебника, или Камень Слёз. Терри Гудкайнд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Второе Правило Волшебника, или Камень Слёз - Терри Гудкайнд страница 46
Ричард по-прежнему лежал, уставившись в потолок. Кэлен легонько потрясла его за плечо.
– Как твоя голова?
– Что? – Ричард резко вскочил и непонимающе огляделся. – Я спал… Что ты сказала?
Кэлен нахмурилась.
– Ты не спал.
– Да нет же, спал, и очень крепко.
Ее кольнуло нехорошее предчувствие.
– У тебя глаза были открыты, я сама видела. – Она не стала говорить о том, что с открытыми глазами спят только волшебники.
– В самом деле? – Ричард протер глаза. – А где эти листья?
– Вот. Все еще болит?
– Да, но уже меньше. – Он отправил в рот несколько листьев и пробежался пальцами по ее волосам. – По крайней мере я могу разговаривать. – Он улыбнулся. – И улыбаться, не опасаясь, что моя голова от улыбки расколется.
– Может быть, тебе лучше не ходить сегодня на стрельбище?
– Савидлин сказал, что я не имею права отказываться. Не могу же я его подвести. И кроме того, я хочу поглядеть, что за лук он мне сделал. Я даже не помню, когда в последний раз стрелял из лука.
Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина. Они нашли его дома. Сиддин увлеченно рассказывал отцу, как это здорово – летать на драконе. Савидлин с серьезным видом кивал. Он обожал всяческие истории и с одинаковым интересом мог слушать и малыша, и охотника, вернувшегося с охоты. Кэлен с удовольствием отметила, что Сиддин говорит только о том, что было на самом деле, и ничего не присочиняет. Потом Сиддин захотел узнать, нельзя ли им завести собственного дракончика. Савидлин объяснил сыну, что красный дракон не домашнее животное, а друг всего племени, и предложил Сиддину найти взамен рыжего цыпленка и играть с ним.
Везелэн готовила какую-то диковинную кашу с добавлением яиц. Она усадила гостей на шкуры, устилавшие пол, и вручила им глиняные миски и лепешки из тавы, которые полагалось использовать вместо ложек, макая их в кашу.
Ричард попросил Кэлен узнать, не найдется ли у Савидлина какого-нибудь сверла. Тот повернулся и вытащил из-под скамейки тонкую палочку из какого-то очень твердого дерева. Ричард смущенно оглядел палочку со всех сторон и, приложив ее к драконьему зубу, попробовал покрутить. Савидлин засмеялся:
– Ты хочешь его просверлить? – Ричард кивнул. – Дай сюда, я покажу тебе, как это делается.
Кончиком ножа Савидлин наметил в зубе отверстие, потом насыпал туда песка, приложил палочку и, зажав ее между ладонями, начал