Второе Правило Волшебника, или Камень Слёз. Терри Гудкайнд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Второе Правило Волшебника, или Камень Слёз - Терри Гудкайнд страница 59
Та кивнула и вытащила из-за пояса небольшую книжицу в черном переплете.
– Те, кто наделен даром, до некоторой степени могут пользоваться им, даже когда дар еще спит. – Она нахмурилась, листая страницы. – Вероятно, ты замечал за собой способность делать что-то, что другим не под силу. Но чтобы дар начал развиваться, надо использовать его особенным образом. Ты это сделал, и теперь остановить его развитие невозможно.
Она продолжала переворачивать страницы, пока не нашла нужную.
– Вот оно. – Опустив книгу, сестра Верна посмотрела на Ричарда. – Три поступка, которые необходимо совершить, чтобы пробудить свой дар. Мы не знаем деталей, но принципы нам известны. Во-первых, ты должен применить дар, чтобы спасти кого-то. Во-вторых, должен применить его, чтобы спасти себя. И наконец, должен использовать магию, чтобы убить того, кто наделен даром. Как ты понимаешь, свершить их непросто и не менее сложно обнаружить свершившееся.
– И что сказано про меня в этой книге?
Сестра Верна опять пробежала взглядом по страницам и, прежде чем ответить, убедилась, что Ричард внимательно слушает:
– Во-первых, ты применил дар, чтобы спасти женщину, которую тянули к себе духи подземного мира. Не физически – я имею в виду ее сознание. Ты ее вытащил, а без тебя она была бы потеряна. – Сестра Верна исподлобья взглянула на Ричарда. – Ты понимаешь, о чем я говорю, не так ли?
Ричард и Кэлен переглянулись. Они оба понимали, о чем она говорит.
– Приют-сосна, – прошептала Кэлен, – первая ночь после нашей встречи. Не будь тебя, меня затянуло бы в подземный мир.
– Я понимаю, – кивнул Ричард. – Дальше.
– Второе. – Сестра Верна снова устремила взгляд в книгу. – Ты спас свою жизнь… где же это? Только что было перед глазами. Ага, вот… Во-вторых, ты применил дар, чтобы спасти собственную жизнь. Ты расщепил сознание. Надеюсь, ты помнишь, как это случилось?
Ричард закрыл глаза.
– Помню. – Голос его был очень тихим. Кэлен не поняла ничего, но промолчала. Сестра Верна опять обратилась к книге.
– И наконец, третье. Ты воспользовался магией, чтобы убить волшебника. Имя его – Даркен Рал. Тебе известно это имя?
– Да. – Ричард открыл глаза. – Как вы об этом узнали?
– Поступки, которые ты совершил с помощью магии – особой магии! – оставляют следы, что обусловлено твоей сущностью и тем, что ты неподготовлен. Будь ты подготовлен, следов не осталось бы, и мы не смогли бы ни о чем узнать. Во Дворце Пророков есть люди, которые хорошо ощущают такие следы.
Ричард хмуро взглянул на нее:
– Одним словом, вы шпионили за мной. Но что касается Даркена Рала, я не убивал его. Фактически я к нему даже не притронулся.
– Мне понятно твое возмущение, – спокойно сказала сестра Грейс. – Но все делалось исключительно в твоих интересах. Ты можешь сколь угодно долго