Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая. Кристина Леонидовна Высоцкая
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая - Кристина Леонидовна Высоцкая страница 7
– Откуда у них столько сил? – слабо кивнув в сторону довольно бодрых целителей, спросила Ли.
– Маррионы, – усмехнулась Тоетта.
– Но мы-то с тобой выдохлись даже с ними.
– Ты не забыла, что камни восполняют энергию Стихии? Стихия Старейших – Жизнь, Исцеление. Найрионы – ее воплощение, проводники. Поэтому энергия Стихии и энергия тела для маррионов в их случае неразделима. А вот нам с тобой так не повезло… Да что я тебе объясняю, ты сама все это прекрасно знаешь! – возмутилась Теа.
– Ты так увлеченно говорила, что я не стала тебя прерывать, – засмеялась Ли.
– Ты иногда просто невыносима, – шутливо толкнув подругу, притворно нахмурилась Тоетта и, не выдержав, улыбнулась.
Аллариан, оглянувшись на девушек, покачал головой:
– Отправляйтесь-ка в постель и как следует выспитесь. С минуты на минуту придут кайтанки, присмотрят за больными ночью. Так что нет надобности сидеть здесь. Если что-то изменится, за нами пришлют. – Он тепло улыбнулся: – Вы – умницы! А теперь брысь отсюда!
Девушки переглянулись и дружно рассмеялись. Их звонкий смех словно растопил напряжение этого дня – на губах Старейших расцвели мальчишеские улыбки, а глаза засияли разноцветным серебром. Все еще хихикая, подруги покинули лазарет.
В доме уютно горел камин, а на кухне их ждал еще теплый ужин. Видимо, матушка Миссы снова позаботилась о постоялицах, которые в этот день забыли пообедать, занятые пациентами.
Девушки по очереди поплескались в купальне, смывая усталость и пот, и присели к столу. Ужин был неприхотливый, но голодным подругам он показался божественно вкусным. Кусочки запеченной с овощами рыбы и фруктовый пирог исчезли почти мгновенно, как и кувшин травяного чая с привкусом мяты.
Сытые и слегка осоловевшие, Теа с Лиессой добрались до кроватей и тут же провалились в сон.
На следующее утро около восьми часов Лиессу разбудил голос Миссы, выводившей плавную мелодию песни. Непритязательные слова повествовали о полюбившей человека девушке-оборотнице и о предательстве любимого. Вопреки грустным словам голос девушки звучал жизнерадостно, и Ли улыбнулась. Потянувшись, она откинула одеяло в сторону и, чувствуя себя отдохнувшей и бодрой, вскочила с кровати. Наведавшись в купальню и приведя себя и комнату в порядок, найрани вышла в гостиную. Из дверей своей спальни выглянула зевавшая Тоетта.
– Кажется, нас уже ждет завтрак, – улыбнулась Лиесса.
– Ты иди, я сейчас… Только умоюсь, – вновь зевнула Теа. – Смотрите, всё без меня не съешьте!
– А ты поторопись, – засмеялась Ли и скрылась в дверях кухни.
Мисса хлопотала у плиты, подогревая успевший остыть отвар. Услышав шаги, она обернулась, оборвав мелодию на полуслове:
– Ой, вы уже поднялись!? А Старейшие наказали вас не будить, – она светло улыбнулась.