Сумеречный рассвет. Юлия Алексеевна Масленникова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сумеречный рассвет - Юлия Алексеевна Масленникова страница 17
− Спасибо, вы мне уже дали книгу, я пойду в читальный зал.
− Ступай, Клод, занимайся,− добродушно ответил старик. Кларенс ещё раз его поблагодарил и прошёл в читальный зал.
Народу там было много. Кларенс выбрал себе место у окна в уголке, уселся и стал читать. В книге было много полезных советов для начинающих магов: как правильно произносить заклинания, как легче их заучивать, как хранить и использовать магические ингредиенты.
Кларенс немного отвлёкся от чтения, потому что заметил на некотором расстоянии тёмную фигуру. Фигура оказалась одета в чёрную мантию с поясом, на котором болталась пара мешочков с маленькой сумочкой. Когда человек повернулся, Кларенс увидел довольно заурядное лицо мужчины с серыми глазами на светлом лице и прямыми волосами цвета воронова крыла, которые не доставали мужчине до плеч.
Кларенс смотрел на интересующий его объект, как вдруг он увидел, что к этому человеку подскочила невесть откуда взявшаяся Лилит. Она держала на руках несколько книг и разговаривала о чём-то с магом. Кларенс предположил, что это её учитель. Как его там звали, Влад Морган?.. Наверняка он. Лилит увидела Кларенса, с любопытством наблюдавшего на ними, и с улыбкой помахала ему длинной изящной ладонью. Юноша улыбнулся в ответ, тоже помахал ей и продолжил чтение. Он занимался уже несколько часов, когда увидел Алвиса, который стоял к нему спиной и, кажется, искал интересующую его книгу. Кларенс направился к нему. Когда половина пути была пройдена, внезапно из-за шкафа вышел худой человек невысокого роста и направился прямиком к Алвису. Кларенс остановился и спрятался за один из шкафов, однако сумел разглядеть невиданного ранее человека. У него было очень неприятное и морщинистое лицо. Было видно, что магу не менее семидесяти лет. На лице искрились злые мелкие глазки цвета чёрного дерева, а коротко остриженные волосы блестели изрядной сединой. Человек, как и Алвис, оказался сумеречным магом, только его мантия имела несколько более величественный вид.
«Возможно, этот человек имеет более высокий ранг?» − подумалось наблюдавшему ученику.
Маг с неприятным лицом остановился за спиной у Алвиса и сложил руки за спиной. Когда синий маг обернулся с книгой в руках и увидел человека, он подпрыгнул.
− Господин Кроксфул, чёрт бы вас взял! Всё не можете избавиться от своей привычки подкрадываться?
− Я страх как люблю пугать бывших учеников, − голос оказался скрипучим.
Учитель Алвиса Дервина, Дрелас Кроксфул, маг со стажем в пятьдесят с лишним лет, имевший прозвище Бунтарь за буйный нрав, рассмеялся сухим смехом.
− Очень смешно, − с ноткой сарказма сказал Алвис. – А что это вы делаете в библиотеке, магистр? Никак по своему обычаю занудствуете, ругаете молодёжь и весь белый свет?
− А ты чем занимаешься, любезный? Бездельничаешь, как твой нынешний ученик?
Кларенс почувствовал, как цепкие пальцы больно схватили его за воротник и выволокли из-за шкафа.
− Ты чего здесь делаешь? – строго спросил Алвис, испепеляя