Вид на небо. Ина Близнецова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вид на небо - Ина Близнецова страница 19

Вид на небо - Ина Близнецова

Скачать книгу

камни, вечные соучастники происходящего,

      чья плоть истоньшается так медленно, что плач по душе

      преждевременен,

      казалось бы…

      действительно, вслушаемся в камень… длинное

      молчание, пересекаемое длинной трещиной

      в камне – движение вдоль нее – ящерица…

      вслушаемся в плач молчания, в жалобы

      почти бессмертной души и плоти о смертной душе и плоти

      вздох камня, трещин его крестовая карта – эль лагарто.

      Разговор с ящерками заведем во время цветения чертова лотоса

      когда цветок его поднимается на ладони к лицу,

      склоненному над ним – будем настороже, пока мы

      говоря с цветком, не приметим игру солнечных брызг – огни

      слюдяных осколков, зеркальных вкраплений в камне —

      и ящерицу,

      притихшую в тени камня.

      Тогда, не изменяя голоса,

      обратимся к ней, а она разнесет по родству:

      здравствуй —

      – предложим ей хлеба, испеченного нами на углях

      на золе гибкой зеленой плоти с примесью

      прошлогодней плоти чужого цветка:

      не мы начинали игру, за то и платим

      бесплодьем побед своих – а ну как простят, не примут

      долга, как часто бывает – а ну как…

      смейся, звереныш, мы подыграем в свой черед, тени в углах

      губ не помеха – тень выйдет в тень

      чужого камня во главе угла наших стен.

      Стены наши, впрочем, сложены не будут, утешимся тем,

      а тогда не все ли равно, что во главе угла —

      преломим хлеб и предложим хлеб, продолжим речь —

      чертов дикий цветок ящерка обежит теневой стороной,

      слева зайдет – тут и следить уголками глаз

      пропавшее тело, тень ускользающей плоти и тень

      остающуюся – с этого дня и впредь

      ящерицы хлеб будут есть с руки

      близ чертовой лилии, в чаше холмов у реки.

      Поднимается ветер —

      время ветров и время медленных вод

      рвется невод

      из рук ветра – видно, попался в сети

      тяжелый улов.

      Сроки приспели – осень

      воды и ветер добычу влекут – тяжело

      чертова лотоса

      семя нести ветру и водам, и бросить

      нельзя – опустить!

      И осторожнее —

      небрежности чертов цветок не простит

      во дни крестин

      никому, тем менее ветру – непрошен

      в долине любой

      гость, кроме крестного —

      птичьего ветра – да и тому дай бог

      прянуть в небо

      когда возлюбленный голос реки его

      к себе призовет

      не то обессилит у стебля

      чертовой

Скачать книгу