Отчаянный холостяк. Сабрина Джеффрис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отчаянный холостяк - Сабрина Джеффрис страница 4

Отчаянный холостяк - Сабрина Джеффрис Светский роман: дневники дебютантки

Скачать книгу

встречала, даже Хейвуда, цвет глаз которого тоже можно было назвать ореховым. Нет, глаза майора были скорее цвета темного меда, с каким-то совершенно необычным золотистым отливом. Казалось, Гвин могла смотреть в них весь день.

      Хотя такие возможности представлялись ей редко. Когда на территории поместья жила его сестра Беа, Гвин видела майора гораздо чаще, но после того как Беа вышла замуж, казалось, он нацелился не общаться ни с кем из тех, кто жил в Эрмитэдж-Холле.

      Но это не останавливало горничных, которые постоянно шепотом обсуждали его – как он выглядит, что сказал, что сделал. Одна даже заявила, что вышла бы замуж за майора Вулфа, не задумываясь, несмотря на хромоту. Тем не менее, как казалось, он совершенно не понимал, что женщины находят его привлекательным, или он бы уже, конечно, нашел себе жену. По словам сестры, ему уже исполнилось тридцать один год.

      – Что хотел Мэлет? – наконец спросил майор Вулф.

      Гвин порадовалась, что у нее для него имеется правдоподобное объяснение.

      – Чтобы я уехала вместе с ним. Именно поэтому я и размахивала пистолетом.

      Майор Вулф внимательно смотрел на нее.

      – И давно вы носите с собой пистолет на территории поместья?

      – С тех пор как мистер Мэлет заявил Хейвуду, что собирается похитить меня в отместку за то, что Хейвуд и его друг сделали за границей, – огрызнулась Гвин.

      – Мэлет угрожал этим четыре месяца назад, – заметил майор Вулф. – Странно, что он ждал столько времени, чтобы попытаться это сделать.

      – Возможно, он ждал, когда мы утратим осторожность, – сухо заметила она. – Или, возможно, он попытался ухаживать за наследницей, которая не знает про его дурные намерения, а когда она оказалась неперспективной, он решил взяться за старое.

      – И как раз так получилось, что вы гуляли по поместью с незаряженным пистолетом вашего брата, когда Мэлет приехал, чтобы вас похитить.

      Гвин прекрасно понимала, что майор Вулф не поверит в подобное. Он вообще не очень-то доверчивый. Но затем ей в голову ударила мысль.

      – Торн слышал, что мистер Мэлет что-то разнюхивает в Сэнфорте, поэтому предупредил меня, чтобы была настороже.

      – Ваш брат в настоящее время живет в главном доме на территории поместья?

      – Да. И он дал мне свой карманный пистолет для самообороны.

      – Ценный незаряженный пистолет, который он не научил вас заряжать и из которого не научил стрелять? Безрассудно с его стороны, а ваш брат-близнец никогда не казался мне безрассудным человеком.

      – Вы удивитесь, узнав, какой он на самом деле.

      Да зарази чума этого майора Вулфа с умом солдата! Ситуация складывалась не очень хорошо.

      – Более того, похоже, вы с Мэлетом знакомы друг с другом, по крайней мере, достаточно близко, чтобы обмениваться секретами.

      – Секретами? Не дурите! То, что видели, – это совсем не то, на что вы намекаете.

      – Хм.

Скачать книгу