.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 16

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      亚历山大给她看了他的腰带。

      “但这次,我们的人迷路了。”

      “迷路了?”利亚达问道。

      “是的,”秋儿说,“我们的人,就像罗克瑞尼姆一样。”

      丁丁从她的耳朵上取下听诊器。“罗克瑞尼姆?”

      亚历山大环顾了一下他的部队。“斯皮罗斯,帮我们给丁丁一些帮助。”

      列兵佐巴·斯皮罗斯跪在秋儿身旁。“怎么了?”

      “我想告诉她,桑德斯上尉是一名像罗克瑞尼姆一样的军官。”

      斯皮罗斯用他那蹩脚的希腊语和丁丁对话。她从利亚达那里拿走了皮带。

      “你指罗克瑞尼姆吗?”丁丁问秋儿。

      “是的。”

      “他输给你了?”

      秋儿点点头。

      “皮带是哪里来?”

      “一个强盗从我们队里的罗克瑞尼姆身上拿了皮带。”

      她尝试用手语和动作来表示战斗和死去的强盗。斯皮罗斯尽力帮忙。

      “沃康蒂人,”丁丁对利亚达说,然后又说了些别的。

      利亚达同意了。“沃康蒂人。”

      丁丁和利亚达谈了一会儿。

      “嗯,那帮强盗......”利亚达努力用手比划她想说的话。

      “强盗是沃康蒂人?”秋儿问。

      “是的,是的,”利亚达和丁丁一起说,“沃康蒂人。”

      秋儿看着两个女人谈论着什么。

      “秋儿在卡瓦尔斯基旁边等着,”利亚达说着,她和丁丁站在那里。

      “好吧。”

      丁丁把听诊器递给秋儿,然后他们两个向营地的另一边跑去。

      “秋儿,”亚历山大说,“就我所见,它们叫什么来着?”

      “沃康蒂人。”

      “从我对他们的了解中,我认为我们不应该寄希望于找到活着的桑德斯上尉。”

      “你不会丢下他吧,班长?”她伸手去摸他的胳膊。“即使有一丝希望。”

      “别管他,”洛贾布说,“他能照顾好自己。”他往地上吐口水。“我们需要离开这里。”

      “不。”亚历山大瞪着洛贾布看了一会儿,然后看着秋儿。“我永远不会留下任何人,就像上尉不会离开我们。但是这些沃康蒂人是如此原始和残酷,我看不到他们有任何理由让他活着。如果他们扣留他赎金......”他看了看秋儿的肩膀,然后指着那条路。

      ”哦,不。”秋儿说,“这是罗克瑞尼姆。”她站起身来,抖掉身上的灰尘。丁丁和利亚达走在他两边。“她们以为我在谈论他。

      “嗯,”洛贾布说,“这应该很有趣。”

      这两个女人几乎不得不慢跑,以跟上罗克瑞尼姆的长步。很快,他们站在亚历山大和秋之前。

      “秋儿,班长,”利亚达示意他们俩。“罗克瑞尼姆。”

      亚历山大个很高,身高略超过六英尺,尽管如此他还是得向上看罗克瑞尼姆。他向罗克瑞尼姆伸出手。

      “班长,”罗克瑞尼姆说。他微笑着伸手握手。然后他说,“秋儿”,也和她握握手。

      “嗯, 罗克瑞尼姆,” 利亚达说,“走......”她努力做手势,还是无法表达明白。她转身问丁丁·班·苏妮娅一些事。

      “罗克瑞尼姆,”丁丁说,“我的步兵正在找你们的罗克瑞尼姆。”

      “你的意思是,”秋儿说,“你的步兵会寻找我们的罗克瑞尼姆吗?这个问题她是兼用手语和话语一起表达的。

      “是的,现在去。”

Скачать книгу