Метроном. Михаил Дынкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Метроном - Михаил Дынкин страница 6

Жанр:
Серия:
Издательство:
Метроном - Михаил Дынкин

Скачать книгу

возлюбленный, что ты такое видел?»

      И Иосиф ответит: «Сны».

      «За стеклянной стеной лишь другие…»

      За стеклянной стеной лишь другие стеклянные стены,

      говорил мне Учитель, имея при этом в виду…

      Ничего не имея; его узловатое тело

      всё покрылось листвою в каком-то дремучем году.

      Был ли старец даосом, халдеем, египетским магом,

      я теперь и не вспомню, но кто же тогда говорит:

      за стеклянной стеною – треножники вышек Гулага,

      душевые Дахау, вошёл и навеки размыт.

      Здесь бессильны слова, потому что они бесполезны.

      Здесь и нимбы святых полыхают кровавым огнём.

      Здесь я умер давно, заразился посмертной болезнью

      и очнулся, проглочен большим деревянным конём.

      Закричат петухи, неприятели в город ввезут нас,

      и откроются двери в крутом деревянном боку…

      За стеклянной стеной не осталось ни блика, ни звука,

      только пиршество трав, но зелёный к лицу старику.

      «видишь, небо мертво…»

      видишь, небо мертво

      лишь январь с ледяною заточкой

      пробежит по нему, рассыпая слепящие точки

      всё утонет в зиме

      и себя вне себя забывая

      оставайтесь в земле —

      шепчет мёртвым тоска мировая

      оставайтесь в земле

      что поделаешь, вас обманули

      не младенца обмыли, а старца в снега завернули

      вам к лицу этот саван, такой серебристый, хрустящий

      на январском лугу, под копытами тройки летящей

      то не тройка коней, а расстрельная тройка, да только

      вас уже не достать, оттого и не страшно нисколько

      в мерзлоте этой вечной, не зная забот о ночлеге

      вы плывёте по встречной в сколоченном наспех ковчеге

      заблудившийся свет

      мотыльковые смерчи

      катарсис

      перевод на иврит

      перевод на английский, китайский

      похитители тел забирают своё

      и свистит им

      вслед метель-не-метель, распадаясь во тьме на субтитры

      Жёлтая линия

      Янтарный буйвол

      Поклонение волхвов

      Когда снег накрыл Хермонскую гору,

      появились волхвы с дарами.

      Первый волхв принёс мандрагору,

      а второй – портрет в золочёной раме.

      На портрете двигался некто в чёрном,

      в бутафорских крыльях и с жёлтым глазом

      меж бровей.

      И в медленном танце пчёлы

      колебались нимбом над ним.

      И вязы

      осеняли слева его и справа.

      А на дальнем плане ключи звенели…

      Третий волхв меж тем контрабандной праной

      окроплял лежащего в колыбели.

      Было утро. Кажется, было утро.

      Время концентрическими кругами

      по воде дождя разошлось и будто

      ощутило впадину под ногами.

      Там, над тельцем плачущего младенца,

      зажимая уши, склонялись трое.

      И навстречу каждому, метя

Скачать книгу