Принц и Мавка. Юлия Рахаева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принц и Мавка - Юлия Рахаева страница 23

Принц и Мавка - Юлия Рахаева

Скачать книгу

что три ранее враждовавших племени объединились в одно, чему сильно поспособствовал первый губернатор Аранты. Поначалу им пришлось нелегко, но, столкнувшись с одним общим врагом – нортами, местные отложили вражду до лучших времён.

      – Судя по всему, лучшие времена до сих пор не наступили, – проговорил Шелдон.

      – Это как посмотреть, – ответил Есекай. – Конечно, не все норты хорошо воспринимают тех, у кого иной цвет кожи и свои представления о мире. Но всё-таки с каждым годом мы всё больше учимся жить на этой земле вместе. Может, мы пока не самые добрые соседи, но всё ещё впереди. Да и враждовать друг с другом не хотели уже сами вожди. Из них до наших дней дожил только мой дед, Туага.

      – А кто теперь является вашим вождём?

      – Сын вождя племени Тумбата. Его имя Нгалума, как и его отца.

      Нгалума был мужчиной средних лет, в его густых, слегка подёрнутых сединой волосах было украшение, сильно напоминавшее человеческую кость, а на шее висели бусы из клыков какого-то животного. Из одежды на нём были штаны из хорошей плотной ткани, явно приобретённые в городе.

      Есекай заговорил с ним на местном языке и сказал что-то, показывая на Шелдона и остальных.

      – Ну, здравствуй, принц, – с заметным акцентом произнёс Нгалума на языке нортов.

      – Здравствуй, вождь, – ответил Шелдон. – Рад, что ты знаешь мой язык.

      – Пришлось. Надо было как-то говорить с белыми людьми. Конечно, все понимают язык оружия, но даже мой отец знал, что иногда можно всё решить без копья и бумеранга.

      – Я привёз вам подарки, – сказал принц. – Неру, Рэнди, давайте сюда.

      Те достали из своих сумок трубки, мешочки с табаком, бусы и игрушки.

      – Благодарю, – улыбнулся Нгалума. – А теперь скажи, зачем пришёл?

      – Хочу посмотреть, как вы живёте. Мой отец приказал не мешать вам и позволить жить так, как вы пожелаете. Соблюдается ли это в Аранте?

      – Что ж, я покажу тебе, как мы живём, – сказал вождь, проигнорировав последний вопрос.

      Экскурсия по поселению оказалась короткой, будто Нгалума проделал это всё лишь для виду. Феликс постоянно озирался на любопытствующих местных, которые пусть и не подходили близко, но смотрели на гостей, как норты смотрят на верблюда в зверинце. Юные девушки хихикали, а кое-кто даже показывал пальцем на него и Рэнди. Неру явно был прав, когда шутил по поводу их популярности у местных.

      – Если бы ты раньше предупредил нас о том, что придёшь, мы бы подготовили для тебя праздник, – проговорил вождь, когда они вернулись к его хижине.

      – Да я не особо люблю праздники, – ответил принц.

      – Моя жена уже приготовила обед, – Нгалума снова проигнорировал последнее замечание Шелдона. – Заходите в дом.

      Убранство хижины вождя было довольно скромным, хотя на стене Феликс обнаружил несколько ножей и даже пистолет. Противоположную стену украшали человеческие черепа, от чего по коже сразу бежали мурашки. У очага сидела дородная темнокожая женщина, одетая в юбку

Скачать книгу