Скверный маркиз. Барбара Картленд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скверный маркиз - Барбара Картленд страница 22

Скверный маркиз - Барбара Картленд

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Она обернулась и сквозь слезы, застилавшие глаза, взглянула на маркиза, стоявшего на коврике у камина.

      – Вы всегда так страстно боретесь за то, чего желаете добиться? – спросил он теперь совсем другим тоном.

      – Я не за себя борюсь, но против несправедливости!

      Как же она его ненавидит – твердила про себя Орелия! Как он бесчувствен и груб. Да, она его ненавидит, ненавидит!

      – Вы уже употребили в отношении меня некоторые, очень жесткие, выражения, а теперь еще обвиняете в несправедливости.

      – Все употребленные мной выражения можно заменить одним словом: вы жестоки, и нет на свете ничего более жестокого, чем оставаться безучастным и равнодушным к другим и не понимать их.

      – Вы защищаете моего племянника, но вы же никогда не были с ним знакомы, вы так мало его знаете, – с циничной насмешливостью процедил маркиз.

      – Так или иначе, но он остается человеческим существом, и, повторяю, он молод и беззащитен, он же еще почти мальчик.

      В отчаянии, что ей не удалось убедить маркиза, она все же сделала последнюю, отчаянную попытку:

      – Ваша бабушка мне сказала, что вы когда-то очень любили свою сестру. Теперь представьте только, что бы она сейчас почувствовала, узнав о вашем желании отослать Руперта обратно на дальнейшие муки и страдания, если не на смерть… туда, где… его ждет падение… которого бы ни одна женщина… не пожелала бы для своего сына!

      И опять голос Орелии задрожал и слезы навернулись ей на глаза. Увы, она ничего не добилась, она бессильна помочь Руперту! Повернувшись спиною к маркизу, она снова взялась за ручку двери.

      – Ладно, – сказал он вдруг тихо, – вы выиграли эту битву.

      Не веря своим ушам, она обернулась: неужели она не ошиблась и он действительно это сказал? Из-за слез, застилающих ей глаза, она видела его лицо неясным размытым пятном…

      – Идите и скажите этому негоднику, если он в состоянии слышать, что его дядя потерпел поражение в борьбе с очень грозным противником.

      – Вы правду сказали? – еле-еле смогла вымолвить Орелия.

      – Именно так я и думаю. Куда этот оболтус хочет? В кавалерийский полк?

      – Да, вы же знаете! Он желает пойти по стопам отца.

      – Очень хорошо. Я позабочусь об этом. Но помните, с этого момента вы отвечаете за его дальнейшую судьбу, и если опять у него ничего не выйдет, вам придется винить себя и только себя.

      С минуту Орелия не могла произнести ни слова, потом безотчетно и машинально снова подошла к маркизу и взглянула ему прямо в глаза.

      – Благодарю вас, – сказала она тихо. – Благодарю. Вы сделали доброе дело!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком,

Скачать книгу