Алфи, или Счастливого Рождества. Рейчел Уэллс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алфи, или Счастливого Рождества - Рейчел Уэллс страница 18

Алфи, или Счастливого Рождества - Рейчел Уэллс Подарок от Боба (АСТ)

Скачать книгу

Клэр очень любила свою работу – она серьезно занималась маркетингом в какой-то компании в городе, – но после рождения Саммер она была уже не так увлечена карьерой. А с тех пор, как с нами стал жить Тоби, дети для нее на первом месте. Оказалось, что больше всего Клэр нравится быть мамой. Нам повезло, что у Джонатана стабильная работа, а Клэр очень разумно обращается с деньгами. Она смогла посвятить себя тому, что ей действительно по душе. Даже не знаю, как бы мы справились, если бы Клэр и Джонатан оба работали, ведь все мы нуждаемся в заботе. Не говоря уже о Пиклзе. Приятно думать, что, увидев, как я забочусь о тех, кто мне дорог, Клэр поняла, чем ей хочется заниматься. И у нас обоих это неплохо получается.

      Вернувшись к списку дел, я решил, что мои люди пока в порядке. Дети веселы и не ссорятся. Появление Пиклза их взбодрило, так же, как в свое время появление маленького Джорджа. Алексей и Конни счастливы. Мне кажется, это самые разумные подростки на свете. Да и взрослые в кои-то веки не доставляли мне проблем. Все на Эдгар-Роуд, включая мои семьи и, разумеется, Пиклза, жили в гармонии.

      Теперь о кошках. К счастью, мои друзья тоже были в порядке. Потеряв Тигрицу, я все больше волновался о других кошках, но все они пребывали в добром здравии. Новая подружка Бачка определенно стала интересным поворотом сюжета. Джордж не доставлял хлопот. Он все еще скучал по Тигрице, но нам удавалось справляться с горем. Я знал, что исцеление займет много времени. Куда больше меня занимало другое: мне хотелось понять, что же происходит между ним и Ханой. И это было не праздное любопытство, а беспокойство. Во всяком случае, такова моя версия, и я буду ее придерживаться.

      Жизнь шла спокойно, и я скрестил лапы, надеясь, что прошлогодняя суматоха осталась позади. Не сказать, чтобы Пиклз добавлял спокойствия, но вы понимаете, что я имею в виду.

      Хлопнула кошачья дверца, наружу выпрыгнул Джордж. За ним гораздо медленнее вылез Пиклз.

      – Привет, Алфи! – Пиклз замер, а потом нагнулся и начал облизывать траву. Он и впрямь выглядел очень мило, даже его морщинистая мордочка показалась мне очаровательной.

      – Как поживаешь, Пиклз? – спросил я.

      – Очень хорошо. Сегодня утром меня подташнивало. Полли сказала, это потому, что не следовало пробовать детский завтрак. Но откуда мне было знать? Генри дал меня немного со своей тарелки, так что ему тоже влетело.

      – Согласен, это тяжелый урок. Пиклз, запомни золотое правило: если еда лежит в твоей миске, значит, это для тебя. Все, что в чужой миске или тарелке, – не твое, – объяснил я.

      – Это слишком трудно запомнить. – Его мордочка сморщилась еще больше. – Думаю, мне придется полагаться на удачу.

      – Теперь понял, что я имею в виду? – прошипел Джордж. – Пиклз, покажи моему папе, как ты лазаешь по деревьям.

      – Да-да, сейчас. – Пиклз подошел к дереву и попытался забраться на него. Но у него ничего не получалось. Передние лапы соскальзывали, когда он пытался уцепиться за кору. Потом Пиклз решил запрыгнуть

Скачать книгу