Рухнувший Рай. Сьюзен Рэй МакКлайн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рухнувший Рай - Сьюзен Рэй МакКлайн страница 11
Я неуверенно подошла к кровати. Улыбка растянулась на моем грустном лице: на подушке я заметила еще одну книгу, повернутую вверх обложкой. Судя по тому, что довелось увидеть, Габриель очень любил читать. По нему и невозможно было подумать, что такой парень обожал погружаться в мир фантазий.
Я осторожно села на край постели, боясь ее помять. Габриель как-то говорил, что не подпускал к ней и близко никого, кроме себя, и если бы он поймал меня за тем, что я взгромоздила свою пятую точку на его кровать, он бы пришел в бешенство.
Меня заинтересовала обложка книги и автор – Стивен Кинг. Хм. Неплохо. Но когда я перевернула книгу, чтобы увидеть, на каком моменте остановился Габриель, меня привлекло не вовсе ее содержание, а кое-что другое – выпавший листочек.
Я отложила роман и взяла клочок бумаги. Кажется, это песня или… Я замерла в удивлении. Или это кое-что другое. Нечто покруче.
Я не знаю, что творится со мной,
Почему я теперь изменился.
Ты перевернула мой мир собой,
И я с жизнью прежней простился.
Я не мог больше пыткой жить,
Я держал в себе все эти чувства,
Я не тот, кого стоит любить,
И от этого становится грустно.
Для тебя я не принц и не рыцарь.
Я не мальчик со светлым прошлым.
Для кого-то я – гад или царь,
Для кого-то – придурок пошлый.
Я другой, но и также – прежний,
Как цветок в поле жизни увядший.
Для тебя я могу быть и нежным,
Я ведь ангел… но, знай, только – падший…
Я застыла. Листочек в моих руках задрожал. Это стихотворение. Стихотворение, которое написал Габриель. Обо мне. По строчкам я догадалась, что повествование шло обо мне, и здесь он писал о… своих чувствах.
Слезы обожгли глаза. Я отложила стихотворение и легла на кровати, всхлипывая.
Габриель целых два года скрывал свое существование, а особенно – чувства ко мне. Он долго оставался в тени, и мама прежде ни разу не упоминала о нем – она доверила меня ему. Она знала, что Габриель… жизнь за меня отдаст, если потребуется.
И он это сделал.
Темно-синяя подушка пахла Габриелем, и я уткнулась в нее носом, втягивая этот аромат, вызывающий в сердце невыносимую боль – создавалось ощущение, словно кошки запустили свои острые коготки в мою искалеченную душу. Почему он не говорил мне раньше, что… питал ко мне нечто такое? Боялся моей безответной реакции? Я прикусила губу, вздрогнув от очередного всхлипа. Если так, то он мог бы сложить о себе немного иные отношения, а не вести себя, как идиот. А так… он был со мной иногда не очень дружелюбным, отчего я питала к нему некую… неприязнь что ли. Габриель не казался для меня хорошим