Все демоны Ада. Сьюзен Рэй МакКлайн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все демоны Ада - Сьюзен Рэй МакКлайн страница 18

Все демоны Ада - Сьюзен Рэй МакКлайн

Скачать книгу

что демоны (или демон) близко.

      Процедура для меня была вполне естественна и знакома. Я подошла к стене, за которой располагался кабинет истории, и провела клинком вдоль нее, внимательно глядя на свет – никаких изменений. Отлично.

      То же самое проделала с кабинетом, где сидела моя подруга, и недолго пошастала по коридору с оружием в руках. Ох, если бы кто-нибудь меня увидел, расхаживающей с ним, мне бы точно не поздоровилось…

      – А у тебя сегодня, оказывается, прекрасный день, Айви Фрост, – присвистнула я и убрала клинок обратно в сапог, закончив короткий осмотр левого крыла школы. И да, разговоры с самой собой были для меня привычными, хотя я считала себя из-за этого полной психичкой.

      В классе было не так много народу, и я с легкостью нашла свободное место подальше от доски и вечно-ворчащего мистера Бэггинса, который любил пожевать на уроках что-нибудь с чесноком. Ох, в его перекусы во время занятий я лишь хотела одного – выпрыгнуть в окно второго этажа и угодить прямо в тот идиотский куст с желтыми цветами.

      Да-а, желания у меня случаются и такие.

      Разложив принадлежности на парте, я окинула взглядом всех ребят. Кроме придурков, которые открыто обсуждали сиськи какой-то Бриттани и демонстрировали их размер, запихивая под рубахи смятые клочки бумаги, я не заметила ничего странного. Значит, сегодня без демонов?

      Я довольно улыбнулась, потягиваясь.

      Шикарно.

      Пока мистер Бэггинсон листал слайды презентации с Наполеоном, пожевывая нечто съестное, я весело рисовала его портерт на полях тетради. Когда мне наскучило тратить пасту, я откинулась на стул и запрокинула голову. Началась наискучнейшая лекция, которая всегда действовала на меня, как колыбельная. И сейчас она давала тот же эффект.

      Я закрыла глаза, набросив на раненую щеку пряди волос – надеюсь, ее никто, кроме Майи, не увидел. Переместив руку чуть ниже лица, я нащупала на шеи холодную цепочку, а следом – таинственный камушек, который переливался то голубым, то фиолетовым. Откуда у меня взялось это украшение – я не знала. Помню, оно еще с малых лет красовалось на мне, и Дэрек почему-то запрещал его когда-либо снимать… Говорил, что тот защищает меня от чего-то – а чего? – так и не смогла у него узнать.

      Я немногое помнила из тех моментов, когда Дэрек разговаривал со мной об этой цацке… Самый четкий, который никогда не забуду, навсегда отложился в моей голове.

      Это было довольно давно.

      Вот мы с Артуром пакостим на кухне: съедаем все печенья, что испекла Нэнси, затем нечаянно переворачиваем кухню вверх дном, и за этим делом нас замечает Дэрек – на нем черный плащ, который делает его довольно устрашающей персоной на фоне любого мрачного Охотника.

      Артур хватаем меня за руку, и мы пытаемся скрыться в моей комнате, но тут Дэрек хватает нас за шкирман. Наши ноги болтаются в воздухе, но даже из-за этого мы смеемся, несмотря на то, что сейчас отхлопотаем за свои проделки.

Скачать книгу