Прощай, мечта. Рэй Морган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прощай, мечта - Рэй Морган страница 6
– Тори! Слава богу, с тобой ничего не случилось.
Она посмотрела на Марка – он не отпускал лацканов куртки. Их взгляды встретились. В глубине его глаз затаились одиночество и недоверие. Недоверие ко всем людям. Кто-то должен позаботиться о том, чтобы он научился доверять. Жаль, что она – неподходящая персона для этого.
Она лжет ему. Когда он это обнаружит, то отвернется от нее, забудет о ней, как о вчерашних новостях.
Карл приближался, так что им следует отодвинуться друг от друга.
– Просто не забывайте об этом, миссис Марино, – холодно произнес Марк. – Я буду следить за вами.
Окинув ее тяжелым взглядом, он наконец повернулся и ушел.
Тори подавила стон. Марк Хантингтон будет за ней следить. Вот это да! Теперь они поменялись местами – когда ей было пятнадцать лет, за ним следила она. Тори закусила губу, чтобы не рассмеяться, и повернулась к подошедшему Карлу.
Высокий и худой, с копной рыжих волос, Карл по-своему был красив и производил впечатление очень уверенного в себе человека. Но сейчас он явно нервничал. Может, Марк грозился и за ним тоже следить?
– Что ты вытворяешь? – прошипел Карл, глядя вслед уходящему Марку. – Ты все испортишь, если станешь путаться с парнями.
Путаться? Тори обиделась.
– Да он только что меня спас. Мне угрожала опасность.
– Где ты была?
– А где был ты? – парировала Тори, запахнувшись в куртку. – Я слышала, что ты обследовал виноградники. Я-то думала, что тебя интересует исключительно дом.
Он отвел глаза, но она успела заметить, что взгляд у него виноватый. Что это значит? А он схватил ее за руку и потащил к лестнице, что-то бормоча себе под нос.
Он был раздражен, но Тори знала, что его не очень-то взволновало ее исчезновение – просто он не хотел, чтобы кто-нибудь что-то заподозрил. Но если говорить начистоту, то она чувствовала то же самое по отношению к нему. Они оба партнеры в этом деле и больше никто. И уж точно не любящая пара.
Карл оглянулся через плечо, когда они поднимались по деревянной лестнице.
– Держись подальше от этого парня, – сказал он. – От него могут быть одни неприятности.
– Его зовут Марк Хантингтон, – сообщила Тори на случай, если Карлу это неизвестно. – Он – сын Мардж Хантингтон.
– Он тебя не узнал, надеюсь? – всполошился Карл, поскольку знал все о ее детстве в Шангри-Ла.
– Нет. Не думаю.
– Хорошо.
Тори с любопытством посмотрела на Карла.
– Мне кажется, что тебе следует быть с ним полюбезнее и не избегать его, – сказала она. – Он, скорее всего, много чего знает и, возможно, смотрит на все по-другому, не так, как его мать. – Но тут она вспомнила, что ей сказал Марк как раз перед появлением Карла. Может, не стоит сближаться с Марком? Может, безопаснее, если Карл будет держаться подальше?
Карл отмахнулся от нее:
– Думаю, что