Император. Книга вторая. Ушаков. Сергей Анатольевич Шаповалов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Император. Книга вторая. Ушаков - Сергей Анатольевич Шаповалов страница 21

Император. Книга вторая. Ушаков - Сергей Анатольевич Шаповалов

Скачать книгу

Хоть штатский, но с военной выправкой.

      – Какой чудесный город, – не сдержал я восклицания, когда мы проходили мимо огромной каменной чаши фонтана. Прозрачные струи били высоко вверх, освежая знойный воздух. Вокруг цвели удивительные деревья с кожистыми широкими листьями. Цветы нежно-розового оттенка, подобные лилиям.

      – Город великий! – важно кивнул Томара. – Бывшая столица великого Константина. Турки нынче зовут его Стамбулом.

      – Здесь так много фонтанов, – продолжал я восхищаться, заметив ещё один водоём, вокруг которого собрались горожане, спасаясь от жары.

      – Более пятисот, – сказал Томара. – Да, да. По последним подсчётам. Султан периодически проводит перепись имущества города. Домов около ста тысяч. Мечетей: одиннадцать султанских и более двухсот общественных. Тридцать рынков. В городе до сих пор действует водопровод, построенный ещё римлянами.

      – Кто же населяет сей многолюдный город? – поинтересовался Ушаков. – Подсчёты такие ведутся? Я вижу в толпе не только турок.

      – Конечно, народностей много, – заверил его Томара. – Жителей около миллиона.

      – Так уж и около миллиона? – не поверил Ушаков.

      – Представить трудно, – ответил Томара, – Но это абсолютно точный подсчёт из последней переписи. Знаю точно, что среди жителей сто двадцать тысяч греков, девяносто тысяч армян, пятьдесят тысяч евреев, пять тысяч всевозможных европейцев. Остальные – магометане, но среди них кроме турок много и других народностей: персы, арабы, курды, зазы, албанцы… и ещё всякие племена.

      – И как народ различают? По одежде? – спросил капитан Сенявин.

      – По одежде, по акценту. Можно даже по обуви, – ответил Томара. – Приглядитесь, сапоги и туфли у всех разные: турки любят носить жёлтую обувь, греки – чёрную, армяне – красную, евреи – синюю.

      Нас сопроводили во дворец султана, где в просторном зале был накрыт огромный стол.

      – Господа, – предупредил нас Томара. – Никаких напитков не пейте, кроме вина и горячего чая. Будут предлагать соки, щербет – отказывайтесь. Никаких сладостей.

      – Совсем ничего? – возмутились офицеры.

      – Можно угоститься фруктами, но прежде, чем откусить от плода, окунайте его вон в те пиалы.

      – А что в них?

      – Уксус. Да, да! И не возражайте, если не хотите страдать от дизентерии или ещё чего похуже.

      * * *

      Начался второй раунд переговоров. От Блистательной Порты выступали: великий визирь, рейс эфенди и ещё несколько важных сановников в разноцветных чалмах и шёлковых халатах, расшитых золотыми узорами. Появился и представитель от Великобритании, Спенсер Смит, чопорный носатый шотландец с пушистыми рыжими бакенбардами. Сперва обозначили направление удара. Было решено отвоевать у французов Ионические острова, чтобы устранить угрозу

Скачать книгу