47 ронинов. Джоан Д. Виндж
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 47 ронинов - Джоан Д. Виндж страница 28
Князь Асано тогда прямо сказал ему, что ждет Мику – и самого Кая, – если их дружба продолжится и перерастет в нечто большее. Горе и обиду, даже протесты безродного полукровки даймё принял с терпением, как Кай теперь понимал, достойным Будды. Но и навсегда преподал мальчишке-хинину урок: быть человеком еще не значит быть самураем. Он такой же, как они, – и в то же время далеко не такой.
– Вассалы вашего отца всегда относились ко мне соответственно моему положению. – Кай отвел взгляд – в этих словах звучала покорность судьбе, почти трусость.
– И ничего большего ты не ждешь? – резко спросила Мика.
Ее глаза по-прежнему сверкали, не давая отвернуться. «Ведь это ты убил кирина! – говорили они. – Ты, а не Ясуно. У тебя в груди сердце самурая, дух самурая. Ты заслуживаешь наград и славы… ты достоин носить ястребиное перо, достоин носить имя. Ты достоин моей любви. Почему же?.. Почему?!» Руки девушки дрожали.
– Другой жизни я не знал… – Он снова опустил голову, малодушно отвергая брошенный ему вызов.
Темные глаза Мики заблестели, словно от навернувшихся слез. Однако в них читалось лишь разочарование.
– Так не должно быть, Кай…
Он резко отвернулся, не в силах больше смотреть на нее, не в силах выносить боль и тоску.
– Вас кто-нибудь ждет снаружи, госпожа?
– Ты прогоняешь меня? – ответила она вопросом на вопрос.
Нужно решиться, сказать это вслух… прогнать ее – ради нее же самой. Ей никогда не понять…
Пожертвовав ради него своей честью, Мика потеряет все. Здесь, в Ако, они обречены, даже если будут хранить свою связь в тайне. Но и сбежав, они не найдут места на земле, где их не настигло бы возмездие. Их любовь запретна: Мика не просто из самурайского рода – она дочь даймё. Весть дойдет до самого верха, и ищейки бакуфу никогда не оставят их в покое, до самой смерти.
Боги, лучше бы удар был смертельным! Тогда Мика не оказалась бы здесь, и не пришлось бы терпеть эту муку, когда нужно произнести слова, которые хуже самой смерти. И остаться жить…
Кай обернулся.
– Здесь не место для благородной госпожи, – без всякого выражения в глазах и в голосе проговорил он.
Не отводя от него глаз, Мика застыла в неподвижности, оглушенная. Затем медленно подобрала испачканные в земле полы шелкового кимоно и встала. В спокойном величии шагнула к выходу – словно луна, уходящая в темноту.
– Доброй ночи, – произнесла она, отодвигая дверь жалкой лачуги. На секунду снаружи сверкнули фонарики служанок, и дверь затворилась.
Кай все стоял, невидящим взором глядя в ту сторону. В очаге позади треснула головня, и вверх взмыл язычок яркого пламени, сопровождаемый вихрем искр. Они гасли на лету, будто отчаянным, ослепительным перед концом сиянием взывали к возлюбленному.
Глава 4
Почетная стража во главе с