Противники. Джон Гришэм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Противники - Джон Гришэм страница 9

Противники - Джон Гришэм Гришэм: лучшие детективы

Скачать книгу

клоунов остановили старика на парковке и припечатали тазерами его в задницу. Состояние критическое.

      – Так мы возвращаемся к законам о тазерах, так, Уолли?

      – Да, черт возьми. Это хорошие дела, Оскар. Нужно взять парочку в работу.

      Оскар сел и тяжело вздохнул.

      – Значит, на этой неделе у нас тазеры. На минувшей мы занимались опрелостями от подгузников и строили грандиозные планы в надежде засудить производителей памперсов, потому что у нескольких тысяч младенцев появились опрелости. В прошлом месяце у нас был китайский гипсокартон.

      – По коллективному гражданскому иску[6] по гипсокартону уже было выплачено четыре миллиарда баксов.

      – Да, только мы ни цента из них не увидели.

      – Смысл вот в чем, Оскар. Нам нужно серьезно относиться к коллективным гражданским искам. Вот где крутятся большие деньги. Миллионные гонорары, которые платят компании с миллиардной прибылью.

      Дверь была открыта, и Рошель ловила каждое слово, хотя что-то подобное обсуждалось едва ли не ежедневно.

      Уолли заговорил громче:

      – Мы возьмем два-три таких дела, затем свяжемся со специалистами по коллективным гражданским искам, предложим им кусок пирога и будем пожинать плоды сотрудничества с ними, до тех пор пока не будет принято решение, и мы уйдем с мешком денег. Это легкие деньги, Оскар.

      – А опрелости?

      – Ну ладно, это не сработало. Но заварушка с тазерами – золотая жила.

      – Очередная золотая жила, Уолли?

      – Ага, и я тебе докажу.

      – Попробуй.

      Пьяный в конце барной стойки отчасти набрался сил. Он поднял голову и чуть приоткрыл глаза. Абнер подал ему кофе и с упоением заговорил, явно желая убедить мужчину, что пора уходить. Тинейджер подметал пол и расставлял столы и стулья. Маленький бар начал проявлять признаки жизни.

      Рассудок Дэвида затуманила водка, он пристально разглядывал себя в зеркале и тщетно пытался расставить все по местам. Сначала его переполняли волнение и гордость за дерзкий побег со смертельного шествия в «Роган Ротберг». Потом охватывал страх перед женой, семьей и будущим. Алкоголь, однако, придавал смелости, и он решил продолжить пить.

      Телефон завибрировал снова. Это была Лана из офиса.

      – Алло, – тихо произнес он.

      – Дэвид, где вы?

      – Как раз заканчиваю завтракать, знаете ли.

      – Дэвид, если судить по вашему голосу, у вас все не так уж хорошо…

      – Все нормально. Нормально.

      Последовала пауза.

      – Вы пьете?

      – Разумеется, нет. Сейчас только девять тридцать.

      – Ладно, вам лучше знать. Послушайте, Рой Бартон только что ушел, и он в ярости. Я никогда таких слов не слышала. Он так и сыпал самыми страшными угрозами.

      – Скажите Рою, пусть поцелует меня в задницу.

      – Простите?

      – Вы

Скачать книгу


<p>6</p>

Автор использует выражение «коллективный деликатный иск» – частный вид коллективных гражданских исков, широко используемый истцами в США. Однако в связи с ориентированностью книги на широкий круг читателей здесь и далее будет использоваться термин «коллективный гражданский иск».