Повесть о приключениях английского милорда Георга. Матвей Комаров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повесть о приключениях английского милорда Георга - Матвей Комаров страница 16

Повесть о приключениях английского милорда Георга - Матвей Комаров Бестселлеры XIX века

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      «Бова Королевич» (1791) – лубочная сказка, «Еруслан Лазаревич» – русская народная сказка, «Повести и романы господина Волтера» – «Романы и повести г. Волтера». Пер. с французского. Ч. 1–5. М., 1805, «Зеркало добродетели» – «Зеркало добродетели и благонравия. Le miroir de la vertu, contenant des contes choisis, pour former le coeur et l’esprit de la jeunesse». 4. 1–2. M., в тип. Н. С. Всеволожского, 1815–1816 (автор – немецкий писатель Иоганн Эфраим Кейль – установлен по одноименному изданию 1811 г.).

      3

      Имеется в виду Полевой. Далее упоминается его роман «Аббаддонна».

      4

      Цитированные строки из «мемуаров» принадлежат самому Белинскому и имеют автобиографический характер.

      5

      Эта и следующие цитаты – из повести М. Комарова.

      6

      «Обстоятельные и верные истории двух мошенников: первого – российского славного вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина…, второго – французского мошенника Картуша и его сотоварищей» впервые вышли в Петербурге в 1779 г., затем неоднократно переиздавались. Позже обе истории разделились и издавались самостоятельно по нескольку раз.

      7

      Каталог Логинова – «Роспись российским книгам для чтения из библиотеки Василия Васильева Логинова». М., 1837.

      8

      Подразумевается Полевой, который писал в статье «Несколько слов о русской драматической словесности (Письмо к Ф. В. Булгарину)»: «Все это вопросы важные, и, может быть, да и кажется наверное, мы умрем, не решивши их» («Сын отечества», 1839, № 4, отд. IV, с. 111).

      9

      Александр Петрович Сумароков (1717–1777).

      10

      Половый – бледно-желтый.

      11

      Першпективая – прямая.

      12

      Галун – расшитая золотом, серебром, цветной мишурой тесьма или лента.

      13

      Цуг – вид упряжки, в которой лошади идут гуськом или парами, одна за другой.

      14

      Ливрея – форменная одежда для слуг.

      15

      Глазет – золотая или серебряная парча с шелковой основой.

      16

      Куртаг – приемный день в королевском дворце.

      17

      Гофмаршал – придворный чин, в ведении которого находилось дворцовое хозяйство.

      18

      Дюк – герцог.

      19

      Имажинация – воображение, фантазия, представление.

      20

      Хиромантия – гадание по руке.

      21

      Камердинер – слуга при господине в богатом доме.

      22

      Ломбер и кадриль – старинные карточные игры.

      23

      Пропозиция – предложение чего-либо кому-либо.

    &n

Скачать книгу