Львы Сицилии. Сага о Флорио. Стефания Аучи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Львы Сицилии. Сага о Флорио - Стефания Аучи страница 5

Львы Сицилии. Сага о Флорио - Стефания Аучи Novel. Большая маленькая жизнь

Скачать книгу

может уснуть.

      Трудно принять такое известие. Как он справится один, ведь он всегда жил с ними?

* * *

      Рассвет проникает сквозь щели в дверях и рассеивает темноту. Золотой свет – предвестник надвигающейся осени. Иньяцио поеживается от холода: спина и шея у него затекли, в волосах полно соломы. Он осторожно будит Викторию.

      Паоло уже встал. Он ворчит, а Джузеппина баюкает плачущего малыша.

      – Нужно вернуться домой, – решительно заявляет она. – Винченцо надо переодеть, и вообще, я не собираюсь оставаться здесь. Неприлично это!

      Паоло ворчит, распахивает дверь: в сарай врывается солнце. Дом уцелел, и сейчас, на рассвете, они видят кругом мусор и куски черепицы. Но, главное, дом стоит, на его стенах нет трещин. Она шепотом благодарит Бога. Можно вернуться домой.

      Следом за Паоло к дому идет Иньяцио, за ним – Джузеппина. Он чувствует ее нерешительную поступь, готовый в любой момент помочь.

      Они переступают порог. На кухне повсюду разбитая посуда.

      – Пресвятая Богородица, вот горе-то! – Джузеппина крепко держит младенца, который раскричался не на шутку. От ребенка пахнет прокисшим молоком. – Виктория, помоги мне! Прибери здесь, я не могу одна. Шевелись!

      Девочка, отставшая от всех, входит в дом. Ищет теткин взгляд, но та не смотрит в ее сторону. Плотно сжав губы, девочка принимается собирать осколки. Она не будет плакать, не должна.

      Джузеппина идет по коридору, куда выходят спальни. Каждый ее шаг – это стон, от которого сжимается сердце. Ее дом, ее гордость, полон мусора и обломков. Понадобится несколько дней, чтобы навести здесь порядок.

      Она заходит в комнату и первым делом моет Винченцо. Кладет его на перину, чтобы помыться самой. Малыш резвится, пытаясь схватить себя за ножку, и заливается радостным смехом, когда у него получается.

      – Ангел мой, – говорит она ему. – Любовь моя!

      Винченцо – ее сокровище, ясная звездочка. Тот, кого она любит больше всего на свете.

      Джузеппина надевает домашнее платье. На плечах все та же шаль, концы которой она завязывает за спиной.

      Паоло заходит в комнату в тот самый момент, когда она кладет сына в колыбель.

      Он распахивает окно. Октябрьский воздух врывается в комнату вместе с шелестом деревьев – буковая роща уже краснеет у гор. Сорока трещит в огороде, за которым ухаживает сама Джузеппина.

      – Мы не можем оставаться здесь, в Пьетралише, – говорит Паоло.

      – Почему? Дом ненадежен? Где-то трещины? – Джузеппина застывает с подушкой в руках.

      – Крышу надо починить, но дело не в этом. Мы должны уехать отсюда. Из Баньяры.

      Джузеппина не верит своим ушам. Подушка падает у нее из ее рук.

      – Почему?

      – Потому. – Голос Паоло звучит так, что сомнений не остается: за этим лаконичным ответом стоит твердое решение.

      – Как? Уехать из моего дома? – Она смотрит

Скачать книгу