Академия Хиллкроуз. Искусство выживания. Мэй Кин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - Мэй Кин страница 27

Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - Мэй Кин

Скачать книгу

Я гуляю по лесу, катаюсь на лошадях, а ещё плету козни по завоеванию мира, – не без усмешки пожимаю плечами, пояснив свой досуг, утаив некоторые детали.

      Я действительно никогда не интересовалась императорским родом. Да. Знала, что у нашего императора есть единственный и горячо любимый сын. Будущий наследник Айстриджа. А также красавица жена. Но, черт! Не всё ли равно, как они выглядят?..

      Да. Может быть когда-то я действительно могла его видеть. Но сколько лет прошло? Люди меняются. К тому же я действительно не читаю всех этих журналов, потому что терпеть не могу сплетни, которые в большинстве своём составляют всю его информацию. А также не сижу в интернете, потому что всю свою жизнь учусь постигать силу магов и не выпускать собственную сущность столь явно!

      Так откуда мне было знать?!

      Я живу в небольшом городке, где находится наше поместье, и совершенно удалена от привычных технологий, сплетен и прочих подобных глупостей! Да и мне как-то не до этого!

      Хм. Кстати, неплохое оправдание для Раэймонда. Мог бы и предупредить, КТО здесь может обучаться!

      Кто ж знал, что это не слухи и наследник Айстриджа действительно учится в Хиллкроуз!

      – Очень смешно. Ты, как ребёнок, Кейла.

      – Угу. Вечно молодая, – насмешливо произношу я и подхватываю кожаную куртку, поскольку сегодня прохладно.

      Изабель поднимается следом.

      – Знаешь, было бы странно, если бы меня приняли здесь с распростертыми объятиями, и я бы не заимела врага. Как там говорят, – Я призадумываюсь под пристальным взглядом медовых глаз, и щелкаю пальцами, сказав: – Точно! Молодость одна. И, если не испробовал всё, то хотя бы многое! В том числе ты должен вкусить бурную студенческую жизнь со всеми её вытекающими.

      – Ты совершенно точно – чокнутая, – в конце концов обречённо произносит она, качнув головой.

      – Хм. Возможно, – уклончиво отвечаю я, растянув губы в лукавой улыбке, когда мы входим в гостиную.

      – Как бы там ни было. Подожди меня здесь. Я возьму свои вещи, и мы вместе пойдём на посвящение.

      Я усмехаюсь.

      – Будешь теперь моей охраной?

      Изабель оборачивается и мотает головой.

      – Буду тем, кто не даст тебе вылететь в первый же день. К тому же, не мешало бы поговорить с Лукасом.

      – О, тогда попроси его за меня о пощаде. Надеюсь, он не отрубит мою прелестную голову, – саркастично произношу я, под её насмешливым взглядом.

      – К твоему сведению, сейчас иные меры наказаний.

      – Думаю, этот парень способен на многое.

      – Это точно, – с загадочной ухмылкой на губах, произносит Изабель, словно что-то вспомнила в этот момент, а затем уходит в свою комнату.

      Я же, закатив глаза, сажусь в кресло, в покорном ожидании.

      ***

      Всё то время, что мы идем от общежития до академии, я не перестаю покручивать в мыслях слова, сказанные Изабель. И с каждой минутой всё больше понимаю, что влипла. Причём серьезно и основательно.

      Наступить

Скачать книгу