Сокровище троллей. Ольга Голотвина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сокровище троллей - Ольга Голотвина страница 18
Видать, не так уж проста была старая нищенка. Что-то значило ее слово для хозяина постоялого двора.
Кринаш перевел взгляд с женщины на незадачливого гостя и медленно сказал:
– Ну… заходи, коли так…
Когда меж вершин деревьев мелькнула вывеска постоялого двора, Литисай даже не оценил ее красоты: именно в этот миг его осенила мысль – полезная, своевременная и, возможно, даже способная поднять его авторитет в крепости.
Ограбленный бедолага послан ему самими Безликими! У них в крепости нет целителя, верно? И добыть его негде? Так нанять этого, бродячего… как там его зовут?.. Вряд ли он великий мастер своего дела, но хоть что-то должен уметь!.. Если подвернется другой, получше, этого всегда можно уволить.
Литисай обернулся к тележке, в которой сидели рядышком встреченный бедолага и наемник Вьягир. Наемник правил запряженной в тележку рыжей кобылой, а лекарь, уже опомнившийся от своих невзгод, перебрасывался шуточками с ехавшими рядом Румрой и вторым наемником.
Да, а как второго-то зовут?.. Ой, стыдно. Дарнигар должен знать своих солдат… А, точно: Стебель из Отребья!
То, что удалось вспомнить кличку наемника, Литисай расценил как маленький подвиг, и настроение у него поднялось.
Он хотел окликнуть лекаря, но тут Румра, пришпорив чалого, оказалась рядом.
– Слышь, дарнигар, я Барикая к нам в крепость наняла. Раз нет лекаря получше, так и этот сойдет. Он с радостью согласился – чем зимой от деревни к деревне шляться под носом у троллей и волчьих стай.
Литисай сглотнул комок, вдруг застрявший в горле.
Она все сделала правильно. Побери ее Многоликая, она опять все сделала правильно. И она опять опередила Литисая. Ну, не мог же он на потеху солдатам заорать: «Я здесь за Хранителя, я хочу сам лекаря нанять!»
Разумеется, ничего подобного молодой дарнигар не проорал. Отозвался весело и приветливо:
– Вот и славно. Будет в Шевистуре первый человек, который подчиняется напрямую Левой Руке.
Румра ухмыльнулась.
Тут как раз деревья расступились. А за ними – ограда, распахнутые ворота… и…
Литисай ахнул:
– Румра, гляди… это мне мерещится? Может, твой лекарь мне какую-нибудь микстуру даст – мозги прочистить?
Женщина расхохоталась.
– Да нет же, это катапульта! Настоящая катапульта! Там, за частоколом, земляная насыпь, вот она, голубушка, так высоко и торчит. Хозяин ею троллей пугает. И боятся, морды людоедские!
– Где ж он ее раздобыл?
– Нам правды не скажет. Но я слыхала, что катапульту бросила наша армия, когда улепетывала из-под Найлигри… ох, извини…
– Да ладно, – улыбнулся Литисай, в душе весьма польщенный. («Румра помнит, что я был под Найлигримом!») И тут же напрягся, что-то прикидывая в уме:
– Армейская