Примечания
1
Кёльнер – официант в Германии, Швейцарии и некоторых других западноевропейских странах.
2
Швабы – этническая группа немцев, разговаривающая на одном из южнонемецких диалектов немецкого языка.
3
Традиция последовательного зажигания свечей на рождественском венке, начало которой в 1939 году положил лютеранский священник Иоганн Вихерн, соорудивший в сиротском приюте календарь из старого колеса от повозки и 24 свечей – это скрашивало детям ожидание Рождества и заодно они учились считать.
4
Ротшильды – европейская династия банкиров и общественных деятелей.
5
В Германии поговаривают, что служащие хорошо зарабатывают, считая при этом мух, иначе – ничего не делая.
6
Маргарет Тэтчер – британский политик, премьер-министр Великобритании в 1979–1990 годах.
7
Рональд Рейган – 40-й президент США.
8
Гельмут Коль – немецкий политик, федеральный канцлер Германии.
9
«Прошу прощения».
10
«Прошу прощения тоже».
11
«Прошу прощения три» (One, two, three).
12
Хоры – верхняя открытая галерея или балкон.
13
Франц Фердинанд – эрцгерцог австрийский, с 1896 года – наследник престола Австро-Венгрии. Был убит террористом в Сараево.
14
Первый канцлер Германской империи.
15
Зигмунд Фрейд – австрийский психолог, психоаналитик, психиатр и невролог.
16
Анна Болейн – вторая супруга короля Англии Генриха VIII Тюдора. Признанная виновной в неверности, инцесте и государственной измене, была обезглавлена.
17
Бенедикт Барух Спиноза – нидерландский философ, отлученный от еврейской общины за свободомыслие.
18
Диана Фрэнсис Спенсер – принцесса Уэльская, первая жена принца Уэльского Чарльза.
19
Герцог Эдинбургский Филипп – супруг королевы Великобритании Елизаветы II.
20
Кейт Мидлтон – супруга герцога Кембриджского Уильяма.
21
Лэнс Армстронг – американский шоссейный велогонщик, единственный спортсмен, 7 раз финишировавший первым в общем зачете «Тур де Франс». В 2012 году пожизненно дисквалифицирован за применение допинга и лишен всех спортивных титулов, полученных с 1998 года.
22