Крылья бабочки. Оливия Лейк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крылья бабочки - Оливия Лейк страница 27

Крылья бабочки - Оливия Лейк

Скачать книгу

он, ныряя с головой в холодильник.

      Внедорожник Брендона спокойно двигался по свободным улицам, съедая милю за милей. Трейси не спрашивала, куда именно они едут, просто зачарованно рассматривала мелькавшие в окне картины.

      Днем Аспен – рай для поклонников величественной природной красоты, американский оплот горнолыжного отдыха, а ночью городок представлял собой ожившую рождественскую сказку, феерию, насыщенную особым, удивительным очарованием. Романтикой дышало все вокруг, а мгла, ниспадавшая с подсвеченных луной горных пиков, смешивалась с музыкой, громко игравшей в каждом баре и ресторане, окутывая и кружа в божественном ритме настоящей жизни.

      Трейси бросила взгляд на приборную панель – третий час ночи, а шумные компании и не думали расходиться. Несмотря на холод и сильный ветер, они толпились у дверей баров и клубов, курили и дурачились

      – Здесь всегда так весело? – улыбнулась Трейси, рассматривая пересекавших перекресток парней – машина притормозила на светофоре, и в окно ворвались громкие голоса: ломанный английский с вкраплениями то ли русского, то ли польского.

      – В сезон – всегда, – ответил Брендон, плавно выжимая газ.

      – А правда, что в город можно въехать только на внедорожнике? – встрепенулась она, вспоминая жалобы одного из лыжников, с которыми она вчера проходила через турникет.

      – Правда, здесь бывают сходы лавин, засыпает дороги. В город не пустят на легковушке.

      – Вернусь в Нью-Йорк – подам в суд на прокат автомобилей и их ржавый шевроле! – решила Трейси и, не выдержав, воскликнула: – Куда мы все-таки едем?

      – Скоро узнаешь.

      Машина свернула с оживленных улиц к предгорью и через пару миль остановилась возле ярко-освещенного ресторана в деревенском стиле. Брендон загадочно кивнул на дверь, и Трейси, ступив на утрамбованную снежную дорожку, замерла, не веря ушам: собачий лай – последнее, что она ожидала услышать в новогоднюю ночь.

      – Где мы? – изумилась она, оглядывая невысокие постройки сбоку от основного помещения. Брендону не пришлось отвечать – навстречу уже шел крепкий невысокий мужчина в коротком пуховике и смешной меховой шапке с длинными боками, закрывавшими уши и шею.

      – Готовы? – приблизившись, весело спросил он. – Брендон, – они пожали руки. – Мэм.

      – Трейси, это Сэм Грин – друг всей нашей компании.

      – Ага, когда вам приспичит покуролесить, – проворчал он. – Очень приятно, Трейси.

      Она пожала большую твердую ладонь в шерстяной перчатке, ненавязчиво разглядывая нового знакомого: около пятидесяти, приятная внешность, – может, нос слегка крупноват – из-под шапки видна светлая чёлка.

      – Пойдемте, – махнул Сэм, приглашая их к деревянному строению.

      – Что происходит? – вцепившись в локоть Брендона, забеспокоилась Трейси. – Увез меня ночью в горы, напустил таинственности, а сейчас нас ведут непонятно куда, – бурчала

Скачать книгу