Кулон с ее именем. Елена Сергеевна Осадчая
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кулон с ее именем - Елена Сергеевна Осадчая страница 13
Она приказала себе опустить глаза, как надлежало сделать девушке ее положения, с режущей болью от несправедливости признавая, что не в праве открыто любоваться легкой улыбкой уверенного в себе человека, так часто играющей на губах Говарда. Она не была ему ровней. И дело было не только в материальном и социальном положении. Любой, кто хоть раз видел Говарда Крафта, согласился бы с тем, что с ним по жизненному пути должна идти женщина-королева. Горделивая осанка, узкая осиная талия, легкая поступь и профиль античной богини красоты вот какой должна была быть спутница барона.
Эмбер же не подходила ни по одному параметру. Спину она всегда держала прямо и никогда не склоняла голову, лебезя перед господами, но в том, как она держалась, ни разу не сквозила та чопорная гордость, свойственная аристократкам, смотрящим на людей не голубой крови как на отбросы. Фигуре девушки, которая хоть и была изящной, не доставало фарфоровой хрупкости, и Эмбер знала это.
Но девушка не подозревала, что притягивает взгляды – неважно, мужские, женские – не общепринятыми параметрами красоты. В толпе она бы не выделялась ни чертами лица, ни своей статью, но любой, кто хоть бы раз заглянул в ее глаза, запомнил бы Эмбер надолго. Ореховые, они источали тепло и своим светом, льющимся из души девушки, запросто могли бы заменить маяк, указывающий заблудшим путникам дорогу.
– У вас настоящий талант, мисс Нуар.
Эмбер зарделась и, не выдержав, подняла голову. Говард с ласковой улыбкой, тронувшей не только его губы, но и глаза, смотрел на девушку, и Эмбер почувствовала, как ответная улыбка растягивает ей губы.
– Надеюсь, моей сестре когда-нибудь удастся стать такой же прекрасной скрипачкой, как и вы. Желаю хорошо позаниматься, – неспешно проговорил Говард, не давая, однако, Эмбер ни секунды, чтобы вставить хоть слово.
Она так и не успела сказать ему о том, что Алисия уже и так прекрасно играет и теперь ей нужно лишь время да практика, чтобы сделать свою игру совершенной. Эмбер, конечно, могла прокричать это Говарду в спину, но сочла это лишним. Девушка все еще была на седьмом небе от счастья из-за похвалы барона, услышать которую она хотела так давно.
Отвернувшись от двери, она только сейчас заметила, что Алисия не проронила ни слова за все время пребывания брата в комнате. Обычно озорная и шумная, она как-то разом осунулась и беспрестанно переводила блуждающий взгляд с одного предмета на другой, пока не уставилась на свои руки, нервно теребящие платье.
– Алисия, – осторожно позвала ее Эмбер, но так и не дождалась
ответа, – Алисия, ведь господин Крафт редко сюда заходит, он мог не слышать, как ты играешь. Зато я всегда рядом, и, можешь мне поверить, ты достигла невероятных высот. Ты вкладываешь в игру душу, а это гораздо важнее, чем количество композиций, которые ты можешь воспроизвести или выучить. Ну же, Алисия, посмотри на меня.