Ночь – мой дом. Деннис Лихэйн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь – мой дом - Деннис Лихэйн страница 31

Ночь – мой дом - Деннис Лихэйн Дэнни Коглин

Скачать книгу

женские крики. Загудел клаксон, послышался тупой удар столкновения, еще крики. В переулке морось обратилась в ливень.

      Отец повернулся к своим людям, потом снова развернулся к Джо:

      – Хорошую компанию ты себе выбрал, сынок. Какие еще сказки ты для меня припас?

      – Это не сказка. – Джо сплюнул кровь. – Они ее хотят убить, папа.

      – Что ж, мы-то тебя не убьем, Джозеф. Собственно, я и пальцем тебя не трону. Но некоторые из моих коллег не прочь перемолвиться с тобой словом.

      Томас Коглин наклонился вперед, уперев руки в колени, и устремил взгляд на сына.

      Этот стальной взгляд принадлежал человеку, спавшему на полу больничной палаты Джо, когда того трясла лихорадка, человеку, читавшему ему городские газеты от корки до корки, человеку, говорившему, что любит его, что если Господь захочет прибрать его сына, то сначала пускай потягается с ним, с Томасом Ксавьером Коглином, и Господь – не сомневайтесь – знает, что это будет ох как непросто.

      – Папа, послушай меня. Она…

      Отец плюнул ему в лицо.

      – Он ваш, – сказал он своим людям и удалился.

      – Найдите машину! – закричал Джо. – Найдите Донни! Она в машине у Донни!

      Первый удар – кулаком – пришелся ему в челюсть. Второй – дубинкой – попал, кажется, в висок. А потом все ночные огни погасли.

      Глава шестая

      Небесные покровители грешников

      Водитель «скорой» первым дал понять Томасу, какая общественная буря вот-вот разразится.

      Когда Джо привязывали к деревянной каталке и поднимали в «скорую», ее шофер спросил:

      – Вы что, этого парня с крыши сбросили?

      Дождь стучал так громко, что всем им приходилось кричать.

      Майкл Поули, помощник и водитель Томаса, ответил:

      – Ему нанесли травмы до нашего прибытия.

      – Да ну? – Шофер «скорой» перевел взгляд с одного на другого, вода стекала с черного козырька его белой фуражки. – Бред сивой кобылы.

      Томас почувствовал, что обстановка в переулке накаляется, поэтому, указав на сына, лежащего на каталке, объяснил:

      – Этот человек причастен к убийству трех сотрудников полиции в Нью-Гэмпшире.

      Сержант Поули добавил, обращаясь к шоферу:

      – Успокоился, придурок?

      Тот считал пульс Джо, глядя на часы.

      – Я газеты-то читал. Как всегда – сижу в своей карете и читаю вшивые газетенки. Этот парень сидел за рулем. Они за ним гнались и подстрелили другую полицейскую тачку, раздолбали ее ко всем чертям. – Он уложил руку Джо ему на грудь. – Только он этого не делал.

      Томас посмотрел в лицо Джо: разорванные почерневшие губы, расплющенный нос, глаза распухли так, что даже не открываются, скула раздроблена, черная корка засохшей крови запеклась на глазах, и в ушах, и в носу, и в углах рта. Родная кровь. Кровь отпрыска Томаса.

      – Но если бы он не ограбил банк, – проговорил Томас, – они бы не погибли.

      – Если бы другой

Скачать книгу