Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные. Владимир Жикаренцев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные - Владимир Жикаренцев страница 4

Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные - Владимир Жикаренцев

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Кстати, о катакане. Вы уже увидели, что это слово русское? Давайте прочитаем его по корням. Мета – мера – мена; веда – вера – вена; ката – кара – кана. Вспомните, как мы расшифровали все эти слова в первом томе, подумайте, какими свойствами обладают мена и вена, – и вы выйдете на значение слова кана. Приблизительно его можно перевести как часть, процесс, проводник. Тогда слово катакана примерно означает целое и часть или, что, на мой взгляд, правильнее, часть, которая питает и оживляет целое. Поскольку я изучал японский, могу подтвердить, что это действительно так.

      Рис. 2. Надпись руницей, оставленная Николаем II перед смертью в доме купца Ипатьева в Екатеринбурге

      Мы отвлеклись. Итак, в Средние века у нас была слоговая азбука, которая существовала параллельно с кириллицей. При письме она употреблялась и вместе с буквенной азбукой, и самостоятельно. Складывается впечатление, что книги в XVII веке переписывались и уничтожались именно для того, чтобы полностью перейти на кириллицу, а слоговую азбуку вывести из оборота. Почему? Во-первых, знание корней слов, умение читать слоги и чувствовать их содержимое даёт силу – силу первобытия, а сильная Русь в то время никому не была нужна, да и сейчас мало кому нужна. Когда наши предки создавали язык и давали имена? Когда они были едины с окружающим миром – с Явью и Навью. Именно поэтому слоговая азбука – «черты и резы», как ещё её называют в одной из летописей, – несёт в себе силу ведения. И она была уничтожена.

      Во-вторых, реформа русского языка в XVII и XVIII веках и полное уничтожение и переписывание книг были сделаны для того, чтобы сделать слова в других языках неузнаваемыми. Ведь если знаешь слоговые корни, другие языки теряют свою таинственность. Мало того, они все становятся похожими на русский, а это ведёт к ненужным выводам. Ниже я покажу вам некоторые свои открытия.

      Когда я размышлял над тем, что сделали с русским языком Романовы, мне пришёл на ум вопрос. Известно, что население Руси не то чтобы было повально грамотным, но изрядно грамотным оно было, как показывают раскопки древнего Новгорода. Что нужно было сделать с народом, чтобы тот усвоил новую грамматику, новый язык и побыстрее забыл прежнюю культуру? То, что сделали Романовы: ввели новую религию и крепостное право.

      Крепостное право – идеальное средство для слежения за народом и внедрения новой идеологии. Все привязаны к своему месту, поэтому никаких неожиданностей просто не может случиться. Новая же религия никоновского толка – кроме всего прочего идеальное средство введения в оборот нового языка и новой грамматики. Как? Через чтение религиозных текстов. Ведь древние рукописи уничтожались, а печатались только правленые книги новой православной религии.

      Итак, в результате реформ XVII века слоговая азбука была уничтожена. От неё не осталось и следа, как принято было считать. Так полагали… А знаете, на каком языке написал перед казнью своё последнее послание Николай Второй на стене в подвале дома купца Ипатьева?

Скачать книгу