Две недели на соблазнение. Сара Маклейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Две недели на соблазнение - Сара Маклейн страница 26

Две недели на соблазнение - Сара Маклейн Любовная считалочка

Скачать книгу

к выходу из парка.

      Слова герцога, произнесенные на безупречном итальянском, заставили ее остановиться.

      – Не стоит меня благодарить, мисс Фиори. Еще никогда в жизни я не был так зол, как сейчас.

      Глава 6

      Вода – это для варки и мытья, но никогда – для развлечений. Утонченные леди не плещутся в ванне.

«Трактат о правилах поведения истинных леди»

      Говорят, в нашем озере Серпентайн можно обнаружить нечто весьма интересное.

«Бульварный листок». Октябрь 1823 года

      Саймон с трудом сдерживал гнев. Девчонка чуть не утопила себя, а теперь полагает, что на этом все закончено? Да, конечно, она промерзла до костей, но если думает, что он позволит ей уйти домой, не объяснив своего глупого, безрассудного поведения, то мозгов у нее еще меньше, чем он предполагал. Он увидел в ее взгляде смесь страха и отчаяния. Что ж, очень хорошо. Быть может, она дважды подумает, прежде чем повторять сегодняшнее безрассудство.

      – Вы ведь не расскажете Ралстону? – спросила девушка.

      – Разумеется, расскажу.

      Она сделала к нему шаг.

      – Но зачем? Это только расстроит его. Совершенно незачем.

      – Говорите, незачем? Напротив, мисс Фиори. Ваш брат совершенно определенно должен знать, что вам требуется дуэнья, которая будет удерживать вас от безрассудных поступков.

      – Но я не вела себя безрассудно!

      – В самом деле? А как бы вы описали свой поступок?

      Воцарилось молчание. Обдумывая ответ, Джулиана покусывала нижнюю губу, и Саймона это почему-то ужасно возбудило – желание накатило резко и мощно, и он оцепенел от этого ослепляющего чувства.

      Нет-нет, он не хочет ее! Ведь она сумасшедшая! Однако потрясающе красивая. Сумасшедшая богиня…

      – Полагаю, мое поведение было вполне благоразумным, – сказала наконец Джулиана.

      Герцог в растерянности заморгал.

      – Но вы ведь забрались в озеро, на ствол дерева…

      Она перевела взгляд на вышеупомянутый ствол.

      – Да, верно. Но он выглядит вполне крепким.

      – Вы же свалились в озеро! – Он услышал в своем голосе ярость.

      – Я не ожидала, что там так глубоко.

      – Ну разумеется…

      – И оно казалось не таким, как все остальные озера, которые я видела.

      – Это потому, что оно действительно не такое, как все остальные озера, которые вы видели.

      Она уставилась на него.

      – Не такое?

      – Да, не такое. Серпентайн – не настоящее озеро. Потому что оно вырыто руками людей.

      Девушка округлила глаза.

      – Но зачем его вырыли?

      – Меня тогда еще на свете не было, поэтому могу лишь догадываться.

      – Только англичанам могло прийти в голову подделать озеро, – бросила она через плечо Карле, а та презрительно

Скачать книгу