The Girl with Seven Names. Hyeonseo Lee
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Girl with Seven Names - Hyeonseo Lee страница 8
Every time we took them down for cleaning we handled them with extreme caution, as if they were priceless treasures from Koryo tombs, or pieces of enriched uranium. Damage to them due to humidity, which could make spots of mould appear on the paper in summer, was acceptable. Damage from any other cause could get a homeowner into serious trouble. Each year, stories of portrait-saving heroics would be featured in the media. My parents would hear a radio report commending a grandfather who’d waded through treacherous flood water holding the portraits above his head (he’d saved them, but sacrificed his own life in the attempt), or see a photograph in the Rodong Sinmun, the national daily, of a couple sitting precariously on the tiled roof of their hut after a catastrophic mudslide, clutching the sacred portraits. The newspaper exhorted all citizens to emulate the example of these real-life heroes.
This intrusion of the state into our home did not seem oppressive or unnatural to me. It was unthinkable that anyone would complain about the portraits. On the biggest dates in the calendar – the birthdays of Kim Il-sung and Kim Jong-il – the three of us would line up in front of them and make a solemn bow.
That small family ceremony was the only time politics entered our house. When my father came home from work, and the table was laid with rice, soup, kimchi and pickles, which we ate with every meal, my mother waited for me to say: ‘Thank you, Respected Father Leader Kim Il-sung, for our food’ before we picked up our chopsticks. But over dinner my parents chatted only of personal matters, or family. There was usually plenty of innocuous family news from Hyesan to talk about.
Serious topics were never discussed. I learned to avoid them in the way children acquire a sense for the dangers of the road. This was for my own protection, and we were no different from other families in that respect. Since there was no aspect of life, public or private, that fell outside the authority of the Party, almost every topic of conversation was potentially political, and potentially dangerous. My parents would not risk an incautious remark that might be repeated innocently by me, or misunderstood.
Growing up, I sensed this danger. I knew it was out there, but at the same time it was normal, like air pollution, or the potential for fire to burn. I didn’t worry about it, and neither did Min-ho, when he came along. We seldom even mentioned the Leaders whose eyes shone upon us from the wall. Saying Kim Il-sung’s name, for example, and forgetting to affix one of his titles – Great Leader, Respected Father Leader, Comrade, President or Marshal – could result in serious punishment if anyone reported the offence.
I played and quarrelled with other children, just like children anywhere else in the world. My parents did the worrying for me. My mother, in particular, seemed to have a talent for warding off trouble. Part of this came from the self-confidence of being a woman of high songbun. But she also possessed a natural tact in dealing with people, which would save us from disaster several times. She was good at managing the banjang, and would go out of her way to befriend her at the weekly block meetings, and give her small gifts. Most of the banjang women we knew were tough, reasonable types my mother could relate to. But she was always careful about what was on view in our house so as not to draw the state’s attention or cause envy.
If my mother couldn’t solve a problem with reason and good will, she’d try to solve it with money.
The week after we arrived in Anju she was stopped in a city-centre street by five volunteers wearing red armbands. These vigilantes would prowl the city looking for violators of North Korea’s myriad social laws – anyone in jeans, men whose hair was a touch too long, women wearing a necklace or a foreign perfume – all of which were unsocialist and symbolic of moral degeneracy and capitalist decadence. The volunteers could be aggressive and arrogant in their zeal. Their nastiest trick was to catch people during the morning rush hour who had left home forgetting to wear their pin of the Great Leader’s face, a small round badge worn by all adult North Koreans over their hearts. Those caught could find themselves with a delicate problem. No one could say they had ‘simply forgotten’ the Great Leader.
My mother’s crime that morning was that she happened to be wearing trousers in public, not a skirt. This was prohibited, since the leadership had decreed that trousers were unbecoming of the Korean woman. The volunteers surrounded her and demanded to know why she was wearing them. To avoid a scene, she paid the fine, then slipped them a bribe so that the offence would not be entered in her ID passbook.
My mother bribed people confidently. There was nothing unusual in this, as long as you weren’t caught. In North Korea, bribery is often the only way of making anything happen, or of circumventing a harsh law, or a piece of nonsense ideology.
Gradually we got used to life on the military base. Military life, I found, was not so different from civilian life. Everyone knew each other, and there was little security. My father joked that the whole country was a military base. None of us made friends easily at that time.
Like my father, my mother avoided being sociable. She knew how to keep her distance from people. This reserve served her well in a country where the more people you knew the more likely you were to be criticized or denounced. If I brought a friend home to the house, she would be hospitable rather than welcoming. But this was not really the person she was. One of the tragedies of North Korea is that everyone wears a mask, which they let slip at their peril. The mask my mother presented to people outside the family was of a hardened, no-nonsense woman of high songbun. In truth, it hid a sense of fun and a deep compassion for others. She would risk everything for those she loved. She regularly helped out siblings who were not so well off, especially Uncle Poor and his family on the collective farm, with food, clothes and money – so much so that I am ashamed to say that I resented it and complained. And for all her practicality she had a spiritual nature. She felt strongly in touch with her ancestors and would honour them with food and offerings at their gravesides at the lunar New Year and at Chuseok, the autumn harvest festival. At such times she would speak in a hushed voice and tell me: ‘Careful what you say.’ The ancestors were listening.
My closest friend at this time was my tiny pet dog – it was one of the cute little breeds that people in other countries put frocks on. I wouldn’t have been allowed to do that, because putting clothes on dogs was a well-known example of capitalist degeneracy. The Yankee jackals care more about dogs than people. This is what the teachers in my kindergarten told me. They even dress them up in clothes. That’s because they are like dogs themselves.
I was six when I entered kindergarten in Anju. And although I was far too young to notice it, this marked a subtle change in my relationship with my parents. In a sense, I no longer belonged to them. I belonged to the state.
The school year started in September, with a long vacation in the winter, not the summer, due to the difficulty of keeping the schools warm in North Korea’s harsh winters. My kindergarten had a large wood-burning stove in the middle of the classroom and walls painted with colourful scenes of children performing gymnastics, children in uniform, and of a North Korean soldier simultaneously impaling a Yankee, a Japanese and a South Korean soldier with his rifle bayonet.
Ideological indoctrination began on the first day.
The teachers read us stories of child heroes who’d fought the Japanese during the period of colonial rule in Korea, and legends from the boyhood of Kim Il-sung – of how he’d suffered for the people’s happiness even as an infant, giving away his own food and shoes to children less fortunate.
Whenever